No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
En el acuerdo se exime a la UNOMIG del pago de las tarifas de navegación aérea y otras tarifas conexas, como los derechos de aterrizaje y servicios de tierra, y se espera que evite la interrupción de los vuelos operacionales de la Misión.
该协定豁免联格观察团免于支付空中航线和其他相关费用,例如着陆费和停泊费用,而且预期联格观察团的业务航行可以不受任何干扰。
Se trata de un sistema de radio de muy alta frecuencia (VHF) que permitirá a los usuarios determinar el nombre, la posición, el rumbo, la velocidad, el calado y la carga de cualquier buque de más de 300 toneladas brutas que navegue en el Mar Báltico.
该系统是一个利用甚高频无线电的系统,可用于确定在波罗的海航行的每一艘总吨位超过300吨的船只的船名、位置、航线、航速、吃水和载运货物。
El artículo 139, referido a la “piratería” señala textualmente: “El que se apoderare, desviare de su ruta establecida, o destruyere navíos o aeronaves, capturare, matare, lesionare a sus tripulantes o pasajeros, o cometiere algún acto de depredación, será sancionado con privación de libertad de dos a ocho años.
第139条明文规定“海盗”行为:“夺取、使船舶或飞行器偏离其原定航线、抓住、杀害、伤害乘务员或乘客、或犯劫掠罪的,处2至8年徒刑。
No obstante, cabe señalar que el aeródromo privado de Beni-Wageni pertenece a la sociedad ENRA, del Grupo Bemba Saolona, pero permanece abierto al tráfico público, y la Dirección de Vías Aéreas ha instalado allí un servicio de navegación aérea; mientras que el aeródromo de Butembo pertenece al Estado, aunque éste no ejerce control alguno sobre el mismo.
然而,应指出,贝尼-Wageni私营机场属于Bemba Saolona集团的ENRA公司,但对公共航运放,航线管理局在该机场设立了航空管理处;布滕博机场虽属于国有,但国家对该机场未实施任何管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aerolíneas Argentinas ajustó sus pasajes hasta 100%. Fue tras la devaluación del peso y su impacto en los costos dolarizados que tiene su operación. Las líneas low cost Jetsmart y Flybondi también modificaron sus valores.
阿根廷航空公司将其机票调整至 100%。这是在比索贬值及其其运营的美元化成本产生影响之后。低成本航线 Jetsmart 和 Flybondi 也修改了它们的值。
Tenía una idea bastante sombría de mi condición, pues me hallaba náufrago en esta isla, a causa de una violenta tormenta, que nos había sacado completamente de rumbo;es decir, a varios cientos de leguas de las rutas comerciales de la humanidad.
我感到自己前景暗淡。因为,我被凶猛的风暴刮到这荒岛上,远离原定的航线,远离人类正常的贸易航线有数百海里之遥。