有奖纠错
| 划词

Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.

有些保健服务支付的,例如按药方配发的药物。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente no existe una receta concreta que pueda aplicarse a cada país, pero ese es el plan general que se ha adoptado en esta ocasión.

可能没有适用于每个国家的特殊药方,但这就在当时情况采取的一般方案。

评价该例句:好评差评指正

La única solución a esta grave situación de la que es víctima el pueblo palestino estriba en poner fin a la ocupación de los territorios palestinos, el Golán sirio y todos los demás territorios ocupados a fin de lograr un desarrollo justo y permitir al pueblo palestino que comparta los frutos de la globalización.

挽救这一使巴勒人民深受其苦的严重局势的惟一药方结束对巴勒土的占,也包括叙利亚戈兰和所有被占土,以实现公正的发展,使巴勒人民能够分享全球化的果实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义举, 义理, 义卖, 义女, 义旗, 义气, 义师, 义士, 义塾, 义无反顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Yo no podría recetarte ninguna medicina mejor que esa.

我开不出比更好药方了.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.

药方立即治好了因瘟疫而染病

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Un médico le dio el siguiente remedio: que cociera azúcar con acerolas.

一位医生献上药方,用冰糖和山楂煎熬。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Dame la receta y mandaré a Gerasim a la botica -y fue a vestirse para salir.

药方给我,我叫盖拉西姆到药房抓药。”说完她就换衣服。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Comenzó a tomar la medicina y a seguir las instrucciones del médico, que habían sido alteradas después del análisis de la orina.

他听医生话,服药,养病。验过小便后,医生又改了药方

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Empezaba a desesperarse ante la situación cuando su esposa, Bai Su Zhen, elaboró un preparado médico con las pútridas hierbas del inventario.

他开种情况感到绝望,而他妻子,白素贞,用库存中腐烂药材调制出了药方

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Habló de sus recetas mágicas, de la soberbia con que vaticinaba la muerte, de su presumible pederastia, de sus lecturas libertinas, de su vida sin Dios.

他谈到他神奇药方, 谈到他预测死亡狂言, 他可能有过鸡奸, 他淫秽读物和他不信上帝生活。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Existe la teoría de que el declive mental de Carlota se produjo por culpa de una curandera de Ciudad de México a la que acudió en busca de un remedio contra su infertilidad.

有一种理论认为,夏洛特精神失常是由墨西哥城一位巫医引起,她为了寻找治疗不孕症药方找她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


义战, 义正词严, 义肢, 义冢, , 艺高人胆大, 艺妓, 艺廊, 艺龄, 艺名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接