有奖纠错
| 划词

En la huerta de Ana se cultiva muchas judía.

安娜的菜园里种着很多菜豆。

评价该例句:好评差评指正

Mi tío tiene manzanos en su huerto.

我伯伯的菜园种有苹果树。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) capacitación para promover el cultivo de vegetales en las huertas de las familias pobres; reparación de los canales de riego.

(阿富汗)提以促进贫穷家庭在菜园种菜;修理水渠以进行溉灌。

评价该例句:好评差评指正

Formar divulgadores especializados en educación sobre agronutrición, y aumentar los proyectos de huertas comunitarias que propicien la medicina alternativa mediante la fitoterapia y las hierbas comestibles.

农业营养教育人员并增加公共菜园项目,以便能有关食品和替代药品,利用植物疗法和食用草本植物。

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) promoción de huertas y cultivos familiares; cultivo de 25 especies, más de 50.000 semilleros de hortalizas y más de 10.000 plantones de árboles frutales y no frutales.

(阿富汗)菜园和种植;耕作25种越过50 000株蔬菜接种和超过10 000株水果和非水果树接种。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.

各国不妨家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斩尽杀绝, 斩首, , , 展翅, 展出, 展出物品的人, 展缓, 展缓期, 展开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Más allá, las huertas y los cañaverales.

再往南边去就是大和甘蔗田。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语一册

Trabajaban un rato en el huerto.

们会里忙一会儿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Se dirigió al huerto, pero al avanzar, se topó con un alto muro que le impedía el paso.

进发,但就举步之时,一座高墙阻挡了的脚步。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Trabajaban un rato en la huerta. Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.

里忙一会儿,然后就泉边的院子里洗漱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

¡No voy a salir de la casa sino del huerto! - Se dijo, frotándose las manos.

- 我不从家出去,但可以从出去呀!- 自语道,来回搓着手。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语

Muy angustiado,comenzó a dar vueltas por el vestíbulo murmurando incoherencias hasta que, de repente, divisó,por la ventana,el huerto que la familia tenía al lado de la casa.

非常焦虑,开始门厅来回踱步,断断续续地嘟哝着,直到突然间,从窗户望到,家里的,就房子边上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Rodeó el convento de San Agustín y se perdió en el laberinto de calles que se abrían más allá del barrio del Mercadal; saltaba tapias, pisaba huertas y buscaba siempre las sombras.

圣奥古斯丁修院四周绕了一圈之后,梅尔卡塔尔区错综复杂的胡同里迷了路;翻墙而过,踩着附近人家的,始终躲暗处行动。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

La cena era un ajiaco al modo criollo, con tres carnes y lo más escogido de la huerta. Dulce Olivia lo sirvió con unas maneras de señora de casa que le iban muy bien a su atuendo.

晚饭是照本地人的方法炒的辣子肉丁, 三块肉和大里最精美的蔬。杜尔塞·奥利维娅以家庭主妇的态度侍奉, 她那身衣服也很相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


展品, 展平, 展期, 展示, 展示的, 展示的样品, 展示柜, 展台, 展望, 展望未来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接