有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了养不的症状。

评价该例句:好评差评指正

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

看到这些孩子们是如此贫困和养不,真让我难过。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.

委员会还关注到养不是在农村地区的养不情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童养不或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.

他们受养不和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

El desastre produció casos de desnutrición.

那场灾难使出现了养不的病人。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha disminuido y los índices de mortalidad infantil también han bajado.

养不率和儿童死亡率已经下降。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

养不使儿童易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.

土著人民太多地遭受饥饿和养不

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición infantil era un gran motivo de preocupación.

对一些人而言,儿童养不令人极为关注。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrición ha aumentado en algunas partes de Etiopía.

在埃塞俄比亚,养不现象在该国某些地方增多。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童养不的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.

此外,厄立里亚需要防止婴儿和产妇养不

评价该例句:好评差评指正

Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.

近四分之一的巴勒斯坦儿童养不

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和养不

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着养不、教育不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia reconoce la importancia de las estrategias de lucha contra la malnutrición.

印度尼西亚意识到消除养不战略的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones socioeconómicas continúan empeorando como resultado de la malnutrición y las enfermedades.

难民生活条件持续恶化,养不和患病人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la malnutrición no es una simple cuestión de alimentos.

因此,消除养不现象所涉及的不仅仅是食物问题。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿童中就有一个长期养不,从而造成发育不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


算命先生, 算盘, 算清, 算式, 算是, 算术, 算数, 算题, 算学, 算在内,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.

并且我已经得出了结论,那就是我们处于一个营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, es un hecho que estamos en una cultura desnutrida emocionalmente.

于我来说,这是一个事,我们处于一个情感文化营养不良的社会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种能导致大脑营养不良的行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.

冲突还加剧了也门当前的营养不良危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报了急性营养不良的迅速下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了大约 50,000 名严重急性营养不良儿童的重要护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, la educación protege a las niñas del matrimonio precoz, la desnutrición y otros problemas de salud.

此外,教育护女孩免受早婚、营养不良和其他健康问题的影响。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando tenía seis años me diagnosticaron distrofia muscular de Becker.

当我六岁的时候,我被诊断出患有贝克尔肌营养不良症。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.

据近东救济工程处称,加沙北部至少有 23 名儿童因营养不良和脱水而死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Curiosamente la desnutrición nos preocupa más que la obesidad, pero más personas mueren por obesidad y sobrepeso que por bajo peso.

奇怪的是,比起肥胖我们更关心营养不良的问题,但其死于肥胖和超重的人远超死于体重过轻的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El embarazo en la adolescencia, las infecciones, la mala nutrición y la preclamsia están estrechamente relacionados con los partos prematuros.

少女怀孕、感染、营养不良和先兆子痫与早产密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por favor, no olvidemos que el hospital Kamal Adwan es el único pediátrico donde se trata a los niños malnutridos.

请让我们不要忘记,卡迈勒阿德万医院是唯一一家治疗营养不良儿童的儿科医院。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Más de dos millones de niños sufren desnutrición aguda, poniéndolos en peligro de muerte si no se trata con urgencia.

超过 200 万儿童患有严重营养不良,如果不及时治疗, 他们将面临死亡的危险。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un aumento insostenible provoca daños y contaminación al medio, falta de recursos, malnutrición, altas tasas de mortalidad, agresividad y conflictos.

持续的增长会造成环境破坏和污染、资源匮乏、营养不良、高死亡率、侵略性和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Señalan que los 2,3 millones de habitantes de Gaza carecen de alimentos suficientes y agua potable y se enfrentan a la desnutrición.

他们指出,加沙 230 万居民缺乏足够的食物和清洁水,并面临营养不良

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, dirige proyectos sobre trabajo infantil y malnutrición y de atención primaria de salud en pueblos, zonas rurales y en barrios marginados.

此外,它还指导城镇、农村地区和边缘化社区的童工和营养不良及初级健项目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Los continuos combates le impiden distribuir alimentos de emergencia críticos, proporcionar comidas escolares a los niños o prevenir y tratar la malnutrición.

持续的战斗使其无法分发重要的应急食品、为儿童提供学校膳食或预防和治疗营养不良

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Tenemos 1,5 millones de niños, eso es casi la mitad de todos los menores de cinco años, en riesgo de malnutrición aguda.

我们有 150 万儿童, 几乎占所有五岁下儿童的一半,面临急性营养不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El encuentro se enmarca en la labor de combate al hambre y la malnutrición, además de responder a los retos del cambio climático.

除了应气候变化的挑战之外,这次会议也是抗击饥饿和营养不良工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

UNICEF asegura que al menos 730 niños han muerto por malnutrición en Somalia desde enero, y las cifras podrían aumentar en los próximos meses.

联合国儿童基金会表示, 自 1 月来, 索马里至少有 730 名儿童死于营养不良,未来几个月这一数字能还会上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随笔, 随便, 随便的, 随便地, 随便说话, 随便谈谈, 随波逐流, 随处, 随从, 随从人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接