有奖纠错
| 划词

Debemos llevar a la práctica esos elevados ideales.

让我们落实些崇高原则。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.

不过,项决定迄今尚未落实

评价该例句:好评差评指正

No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.

八条标准至今没有一条是全部落实的。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de los derechos sociales y económicos, el progreso sigue siendo lento.

落实社会和经济权利的进展慢。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debemos llevar a la práctica lo que se ha acordado.

首先,我们必须落实已商定的内容。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.

落实些活动的责任属于各实体自己。

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.

些领域已经作出的承诺需要落实

评价该例句:好评差评指正

Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.

已根据原始协议全面落实了薪资公正。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando las medidas adecuadas para aplicar esta recomendación.

难民正在采取适当措施落实项建议。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando medidas para finalizar la aplicación de esta recomendación.

难民正在采取措施最终落实项建议。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR está adoptando las medidas necesarias para aplicar la recomendación.

难民正在采取必要步骤落实该建议。

评价该例句:好评差评指正

(f) Una estructura institucional que garantice todo lo anterior.

适当的组织架构以确保上述各项得以落实

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

应特别注意推动落实条约机关提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los compromisos y obligaciones acordados se cumplan debidamente.

我们希望适当落实商定的各项承诺和义务。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.

我们期盼项决定得到完全彻底的落实

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general es polifacético y se tratará de alcanzar de diversas maneras.

标具有多个方面,将以若干方式落实

评价该例句:好评差评指正

Ello conduciría a la plena aplicación de todos los requisitos de la hoja de ruta.

样会导致充分落实路线图的所有要求。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se pide a los gobiernos que informen sobre la aplicación de esas recomendaciones.

各国政府随后也应就建议的落实情况提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salvaje, salvajería, salvajez, salvajino, salvajismo, salvajizar, salvajuelo, salvalanzaderas, salvamano, salvamano (a),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快区域发展战略。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Optimización y ejecución de la política de reducción tributaria.

优化和减税政策。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Llevaremos a cabo la tarea fundamental de fomentar la moralidad y formar a las personas.

立德树人根本任务。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cómo pueden dejar en el aire algo tan fundamental?

这么重要的事儿都没!”

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.

就业举措。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Llevaremos a la práctica el plan de acción dirigido a alcanzar los valores pico de emisiones de CO2.

碳达峰行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Garantizar la implementación de la reducción de los impuestos y las tarifas.

确保减税降费到位。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化岗扩就业政策

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China va a proporcionar mil millones de dólares estadounidenses a las organizaciones internacionales correspondientes para que lleven a cabo estos proyectos.

我们将向有关国际组织提供10一批惠及沿线国家的合作项目。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Hay que ejecutar debida y continuadamente las políticas sobre los salarios y el trato dispensados al personal docente de la educación obligatoria.

持续抓好义务教育教师工资待遇

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El mundo se arriesga a fracasar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible si no se adoptan medidas urgentes para acelerar su aplicación.

如果不采取紧急行动加速可持续发展目标,世界将面临失败的风险。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方针政策和决策部署贯彻的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

和完善促进东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展的改革创新举措。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Con la implementación sin vacilación de la política de " Un país, Dos sistemas" , Hong Kong y Macao mantendrán sin duda la prosperidad y la estabilidad duraderas.

坚定不移好“一国两制”,香港、澳门必将长期繁荣定。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Llevaremos a la práctica apropiadamente la política de alcance general, hecha pública a principios de año, tendente a reducir los impuestos en favor de las pequeñas empresas y las microempresas.

抓好年初出台的,小微企业普惠性减税政策

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Desplegamos a fondo la supervisión e inspección a gran escala por parte del Consejo de Estado, e impulsamos la implementación de políticas y disposiciones sobre la reforma y el desarrollo.

深入开展国务院大督查,推动改革发展政策和部署

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Los asistentes a la reunión, que contará con más de 40 eventos, revisarán los avances y desafíos de la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible en la región.

与会者将举行 40 多场活动,回顾本地区 2030 年可持续发展议程的进展和挑战。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报

Al mismo tiempo que aplicamos políticas de ayuda a las empresas para mitigar sus dificultades, potenciaremos la promoción de las reformas correspondientes, al objeto de forjar agentes del mercado más activos y creativos.

助企纾困政策的同时,加大力度推动相关改革,培育更加活跃更有创造力的市场主体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El Foro tratará este año sobre la " Aceleración de la recuperación de la enfermedad por coronavirus" y la aplicación íntegra de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible a todos los niveles.

今年论坛将讨论“加快从冠状病毒病中恢复过来” 和在各个层面全面2030年可持续发展议程。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Es indispensable llevar a la práctica la garantización del trato dispensado a los militares licenciados y mejorar las políticas de continuación del seguro de vejez básico y del seguro médico básico de los soldados licenciados.

退役军人待遇保障,完善退役士兵基本养老、基本医疗保险接续政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samaritano, samarlo, samaruco, samaruguera, samba, sambenitar, sambenito, sambeque, samblaje, sambrano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接