有奖纠错
| 划词

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是,但只有40%的人口使用

评价该例句:好评差评指正

Se prestó también particular atención a las necesidades de los países africanos de habla portuguesa.

对非洲国家也予以特有的关注。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el 80% del personal judicial tiene un conocimiento limitado de portugués.

然而,80%的法院司法职业人员的熟练能力有限。

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美洲会说的印欧混血人种。

评价该例句:好评差评指正

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持最不发达国家的途径的文件。

评价该例句:好评差评指正

Manifestamos, igualmente, nuestra voluntad de impulsar la difusión de la lengua portuguesa en los países iberoamericanos de lengua española.

我们还表示愿意在伊美西班语国家致力推广

评价该例句:好评差评指正

El informe definitivo constará de unas 2.000 páginas y se publicará en tres idiomas, a saber, portugués, indonesio e inglés.

最终报告的篇约有2,000页,用3种语言发表:、印度尼西亚语和英语。

评价该例句:好评差评指正

Como miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, el Brasil está plenamente comprometido con el futuro de Timor-Leste.

作为国家共同体的一部分,巴西充分致力于东帝汶的未来。

评价该例句:好评差评指正

Además, se organizó un viaje de estudio para países de habla portuguesa en colaboración con el Ministerio de Justicia de Portugal.

此外,与司法部一起为国家共同组织举办了一次学习考察。

评价该例句:好评差评指正

Durante la sexta reunión, el Grupo decidió examinar las dificultades que los países africanos de lengua portuguesa afrontan para preparar sus PNA.

在第六次会议上,专家组同意审议非洲的国家在编制国家适方案时面临的障碍。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia había traducido el texto de la Convención al portugués y lo había difundido ampliamente en los países de habla portuguesa.

司法部已将公约案文译为文,并向讲的国家广泛分发。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los problemas con que se enfrentará es que la capacitación se impartirá en portugués, uno de los dos idiomas oficiales de Timor-Leste.

面临的难题之一将是培训要用――东帝汶两个官方语言之一――进

评价该例句:好评差评指正

También formularon declaraciones dos observadores: Santo Tomé y Príncipe (en nombre de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa - CPLP) y Palestina.

圣多美和普林西比(代表国家共同体(语共同体))和巴勒斯坦也以观察员身份发了言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Da Silva (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Los objetivos del Milenio son un importante logro del humanismo contemporáneo.

达席尔瓦总统(以发言;英文稿由代表团提供):《千年目标》是当今人类的重大建树。

评价该例句:好评差评指正

Aun admitiendo la oficialidad del idioma portugués, es importante que las diferencias de idioma no menoscaben el objetivo de los programas de fomento de la capacidad.

一方面要承认是官方语言之一,另一方面也不因语言上的困难而削弱能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Freitas do Amaral (Portugal) (habla en portugués, texto en inglés proporcionado por la delegación): Después de 10 años, estoy de regreso en este Salón.

弗雷塔斯·多阿马拉尔先生()(以发言;英文本由代表团提供):我在十年后重返大会堂。

评价该例句:好评差评指正

En calidad de Presidente de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa, quisiera referirme a Guinea-Bissau, que acaba de concluir felizmente una transición política larga y difícil.

作为国家共同体主席,我要提到几内亚比绍,它刚刚成功完成了漫长而艰难的政治过渡。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecieron a los participantes cursos intensivos de portugués de un mes, que no parecen bastar para adquirir un conocimiento del idioma suficiente para seguir un programa de capacitación jurídica exhaustivo.

虽然曾为拟受训者举办了一个月的强化班,看来还尚不足形成参加法律培训班听课的语言能力。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera reiterar que Portugal, tanto individualmente como en su condición de miembro de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, mantendrá su compromiso de apoyar esos objetivos y los esfuerzos de las Naciones Unidas para ese propósito.

我要重申,——自己并作为国家共同体成员——将继续致力于支持这些目标和联合国为此作出的各项努力。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Rodrigues Pires (habla en portugués, texto en inglés proporcionado por la delegación): A mi juicio, nosotros, que alguna vez fuimos colonizados, tenemos razones suficientes para celebrar, con esperanza, el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

罗德里格斯·皮雷斯总统(以发言;代表团提供英文稿):我认为,我们这些曾经沦为殖民地的国家有足够的理由满怀希望地纪念联合国成立60周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商店橱窗, 商定, 商队, 商法, 商贩, 商港, 商行, 商号, 商会, 商界,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

En todos ellos se habla mayoritariamente o castellano o portugués o francés.

这些国家的主要语言是西班牙语、葡萄牙语法语。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Derivaba de la palabra portuguesa para las perlas irregulares y quería decir extravagante o desordenado.

Barroco源自葡萄牙语中的“变形的珍珠”,有古怪凌乱的含义。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, esta forma arcaica recuerda un poco al portugués actual con el verbo " falar" .

不过,这种古老的形式有点像现代葡萄牙语中的动词 “falar”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Tiene 5 idiomas base: el español, el italiano, el francés, el portugués y el inglés.

它以5种语言为基础:西班牙语、意大利语、法语、葡萄牙语和英语。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Later, otro año en Portugal, por eso, a veces, confundo las dos lenguas, el portugués y el español.

之后在葡萄牙生活了一年,所以有候我会搞不清楚这些语言,葡萄牙语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

O sea que ¿en portugués es algo normal?

- 所以在葡萄牙语中正常吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es como... En el portugués - ¡Qué fuerte!

就像...葡萄牙语 - 多么强大!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Del portugués en Brasil " bond" , surge en Río de Janeiro en 1876 y su origen aludía al tranvía.

源自葡萄牙语“bond”,1876 年出现在里约热内卢,起源于有

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es la lengua romance que ha alcanzado mayor difusión, seguida a enorme distancia por el portugués, el francés y el italiano.

西语是罗曼语族中传播范围最广的,葡萄牙语,法语和意大利语只能望其项背。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Incluso en el idioma tetun de Timor Oriental, la ñ fue adoptada para representar los préstamos portugueses escritos originalmente con nh.

甚至在东帝汶的德顿语中,ñ 也被用来表示原本用 nh 书写的葡萄牙语借词。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Catalina es muy inteligente, habla cuatro idiomas, italiano, español, Inglés y portugués.

卡塔琳娜非常聪明,她会说四种语言:意大利语、西班牙语、英语和葡萄牙语

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo entiendo que en portugués, se construye así.

我明白用葡萄牙语来说,它是这样构建的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Exacto, es la construcción correcta en el portugués.

- 确实,这是葡萄牙语的正确结构。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Tan especial no es porque en portugués, en gallego, en aragonés, en catalán-valenciano-balear también hay dos.

它并不是那么特别,因为在葡萄牙语、加利西亚语、阿拉贡语、加泰罗尼亚语-瓦伦西亚语-巴利阿里语中也有两个。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Comparando con otras lenguas de nuestro entorno, en portugués, en gallego y aragonés la situación es muy similar.

与我们环境中的其他语言相比,葡萄牙语、加利西亚语和阿拉贡语的情况非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y sobre todo, del español. Pero, también hay otras curiosidades, comparando el español con el portugués, o con el italiano.

最重要的是, 来自西班牙语。 但是,还有其他一些好奇心,例如将西班牙语与葡萄牙语意大利语进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿otro error que cometan las personas que hablan portugués como lengua materna...?

葡萄牙语为母语的人犯的另一个错误...... ?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En el portugués de Portugal, por ejemplo, hubo dos de estos grandes cambios y, por eso, tiene una pronunciación tan diferente a la nuestra.

在葡萄牙的葡萄牙语中,比如,有两个这样的大变化,因此,其语言才和我们的语言有如此不同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Tú sabes que el portugués y el español derivan de la misma fuente, entonces, se parecen mucho ¿no?

你知道葡萄牙语和西班牙语同源,所以它们非常相似,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y en portugués, ¿sabes cómo es común una respuesta?

葡萄牙语中,你知道答案是如何常见的吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商人, 商数, 商谈, 商讨, 商讨性的, 商务, 商务参赞, 商务舱, 商务舱的, 商务处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接