¿En que casos los cascos azules son la solución a los problemas de los Estados?
蓝盔部在什么情况下成为解决各国问题的手段?
Esto se ha convertido en nuestro compromiso nacional y hemos continuado mejorando nuestra capacidad de despliegue rápido para estar preparados con respecto a las actividades de los cascos azules de las Naciones Unidas y a fin de que las tropas estén disponibles para el despliegue.
这已成为我们的国家承诺,而且我们继续改进我们的快速部署能力,随时准备参加联合国蓝盔活动,并使部到位,以供部署。
En cada uno de los casos fundamentados, los perpetradores violaron efectivamente el Código de Conducta Personal para los Cascos Azules y el código de conducta de la MONUC al intercambiar dinero y alimentos por relaciones sexuales con muchachas menores de 18 años de edad.
在上述每一项有证据的案件中,行为者实际上违反了蓝盔部行为守则联刚行为守则,因为他们用金钱食物与18岁以下的女孩交换性关系。
Sin embargo, esas fuerzas militares rusas siguen recibiendo la denominación de “fuerzas de mantenimiento de la paz” o “cascos azules”, habida cuenta de que el proceso global de solución del conflicto en la región está concebido como un proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas.
尽管如此,这些俄罗斯军仍被称为维员或“蓝盔”,因为化解该地区的冲突是在联合国的率领下进行的平过程。
Además, cada miembro del personal militar de paz recibe un ejemplar del Código de conducta personal para los cascos azules: 10 reglas, una tarjeta de bolsillo elaborada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en que se resumen en lenguaje llano las normas de conducta que se espera que respeten todos los militares asignados a una misión de mantenimiento de la paz.
此外,每维军事员都拿到一张维持平行动部发布的卡片《蓝盔部行为守则十条》,其中用浅白的语言说明往维的每位军事员应该具备的行为标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Secretario General, António Guterres, envió un mensaje grabado en el que repitió que los ataques contra los cascos azules son totalmente inaceptables, contrarios al derecho internacional y pueden constituir un crimen de guerra.
秘书长安东尼奥·古特雷斯发送了一份录音信息,其中他重申, 针对蓝盔袭击是完全不可接受,违反了国际法, 可能构成战争罪。