Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建设性的气氛中进论。
Abrigamos la esperanza de mantener esa relación con la comunidad mundial con miras a lograr esas nobles metas.
我们待着维际社会的这种融洽关系,以实现这些崇高目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.
相融洽的夫妻是民主的、横向的夫妻,不仅在床上, 在外面也是如此。
Por eso es importante que te lleves bien con tu cabeza y con tu discurso interno.
这就是为你的头脑和你的内心言语相融洽很重要的原因。
El pequeño león estaba tan a gusto con los corderos que creció pensando que él también era uno de ellos.
子和羊们相的很融洽,从就认为自己也是其中的一员。
El proyecto entrañaba cierta novedad, y como con tal madre y tan insoportables hermanas, su casa no le resultaba un lugar muy agradable, no podía menospreciar ese cambio de aires.
这个计划多少总有它新奇的地方;再说,家里有了这样的母亲和这样几位不能融洽的妹妹,自难完美无缺,换换环境也好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释