Sin embargo, las medidas por sí solas no producirán resultados.
但是,光靠不会带来成果。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
我们承诺要实现结果。
La reunión de datos para medir los resultados también plantea un reto.
收集数据以结果也是一项挑战。
Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.
各项承诺已经转变成可以的目标。
La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.
创新的方向必须是取得可以的进展。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来成功进展。
Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.
我们还知道,许多因素无法以数。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地援助产生的影响。
La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.
仍是一个非常宝贵难以的好事。
Cinco años después, ¿en qué medidas se ha cumplido ese compromiso?
五年后的今天,我们如何这个承诺呢?
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把进步的一个重要工具交到我们手中。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在否方面,统计指数可以说明一定的问题。
Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados.
资源重新分配活动的另一种是调动员额数。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.
但是,目前尚不可能对这种能力设定一项普遍公认的标准。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能它们的价值、力意义。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进一步取得可的具体成果作出更多的努力。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的化数据,否则难以进度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.
衡量政绩最终是看结果。
Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.
我衡量得出来,堂佩德罗。
El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.
艺价值不能靠艺品价格来衡量,你创作时感觉才是衡量艺准。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要时间来评估情况,并进行适当衡量。
Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.
然而,很多次我们投票时候都不是从最主要方面加以衡量。
Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.
古巴人开车时总说他们距离不是靠千米,而是靠小时来衡量。
Una dimensión, o variable, que puedes medir, es la " verdosidad" .
你可以衡量一个维度或变量是" 绿色基因”。
De aquel movimiento del barco no afectaba al reloj de arena, a diferencia de otros dispositivos.
船移动不会影响沙漏,这点其他衡量时间仪器做不到。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个衡量地震强度模型。
Fue hasta varios siglos después que estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.
是直到几个世纪之后,这些划分才作为时间衡量单位被装置到机械表。
Los segundos, los minutos y las horas nos ayudan a medir el tiempo.
秒、分和小时帮助我们衡量时间。
No puede medir el grado en que un rasgo de un individuo particular es genético.
它无法衡量特定个体特征遗传程度。
Humboldt se dio cuenta de que aquello que tocaba su alma ya no lo podía medir.
洪堡意识到,触动他灵魂东西已经无法衡量。
Un cuarto es una medida también.
四分之一也是一种衡量准。
Respecto a esto que estamos hablando, estás diciendo que hay formas de medir la inteligencia, ¿no?
关于我们所说,你是说有衡量智力方法,对吧?
Cómo medimos la vida de un hombre o una mujer
我们怎样才能衡量人一生?
Comparación: medirse y compararse con los demás para acabar siempre sintiéndose inferior.
7.比较:衡量自己并与他人比较,最终总是感到自卑。
¿Qué usamos para medir el tiempo?
我们用什么来衡量时间?
Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.
这些不可言喻经历具有称为质感属性,即无法准确描述或衡量主观品质。
Pero, obviamente, los países no pueden interactuar económicamente sin convertir la forma en la que miden el valor de las cosas.
但是很显然,如果不改变衡量事物价值方式,各国就无法进行经济往来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释