有奖纠错
| 划词

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该认为展的一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, las subvenciones concedidas a la inversión extranjera directa (IED) y otros compromisos similares en favor de los PMA no deberían considerarse punibles.

在这种情况下,对在最不家的外直接投资和相关承诺的补贴就应该认为是不可申诉的补贴 。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, deseamos enfatizar que la apertura de los mercados y el avance de la Ronda de Doha para el Desarrollo nunca han estado, no están, ni deben ser presentados como vinculados a ninguna condicionalidad.

我们要从这一角强调,市场准入和多哈展回合的进展从没有、现在没有而且永远不应该认为是附带任件的。

评价该例句:好评差评指正

Hay que reconocer que el sistema de salvaguardias del OIEA permite ofrecer garantías fidedignas del carácter pacífico de las actividades nucleares de los Estados Partes por lo que debe adoptarse como único criterio para verificar el cumplimiento de las obligaciones impuestas por el artículo II.

原子能机构保障监督制为各缔约和平利用核能活动提供了可靠的保障,应该认为是核实各缔约是否遵守第二所定义务的唯一标准,并应得到相应的支持。

评价该例句:好评差评指正

También reafirmamos que las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas con respecto al uso de la fuerza son suficientes para abordar toda la gama de amenazas a la seguridad y convenimos en que el uso de la fuerza debe considerarse como un instrumento al que se debe recurrir sólo en última instancia.

我们还重申,《联合宪章》中关于使用武力的相关款足以处理所有各种安全威胁,并一致认为,使用武力应该认为是最后采用的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


十字转门, 十足, 十足目, 十足目的, , 石斑鱼, 石板, 石板地, 石版, 石版转印底样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no consideran que haya que matar a ningún animal para divertirse.

反对斗牛的任何动物都不应该杀死来取乐。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

22. Nunca debes rechazar una invitación a cenar o comer por parte de un qatarí, pues esto se considera una ofensa.

22. 你永远不应该拒绝卡塔尔的晚餐或午餐邀请,因是一种犯

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

También deberías visitar la cripta donde descansan los restos de Santiago se cree que se encuentran en una urna de plata.

你也应该参观一下教堂的地下室,那里藏有圣地亚哥的遗骨置于银质的骨灰坛中。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Atención, si eres de los que defiende la fórmula " con base en" debes saber que " con base a" también se considera incorrecto.

果您是捍卫“基于”公式的之一,您应该知道“基于”也是不正确的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues mira, en el año 79 se hizo una investigación sobre el tema y el 66,5 % de los encuestados consideraban que era una pronunciación vulgar y que debía rechazarse.

嗯,你看,1979 年对这个主题进行了研究,66.5% 的受访者这是一个粗俗的发音,应该拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


石雕, 石墩, 石方, 石膏, 石膏产地, 石膏厂, 石膏的, 石膏地, 石膏矿, 石膏像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接