有奖纠错
| 划词

Sr. ElBaradei (Organismo Internacional de Energía Atómica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Agradezco sus amables palabras acerca del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y de mi persona.

巴拉迪先生(际原子能机)(以英语发言):主席先生,感谢际原子能机(原子能机人的褒奖

评价该例句:好评差评指正

Tal vez las fuerzas del Gobierno podrían tener la tentación de pensar que, tras la firma del acuerdo entre el norte y el sur, por la que tantos elogios han recibido, la comunidad internacional no se atrevería a poner en peligro la aplicación de dicho acuerdo.

政府军可能会受到这样的诱惑,以为在签署使他们受到许多褒奖的协定之后,际社会不敢使执行这一协定面临危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中间突破, 中间状态, 中将, 中奖, 中焦, 中介, 中景, 中距离, 中距离赛跑, 中看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

Era un elogio más importante que todos los otros y más opuesto a lo que Elizabeth pensaba de Darcy.

褒奖的话说得最出人意料,也叫她最难想象。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre que lo utilizo me dicen algún cumplido, que para mí es como el mayor piropo que me pueden decir es que huelo bien.

每当我使用它的时候,我总是受到夸赞,对我来说,就是我收到的最高褒奖,就是我闻起来很香。

评价该例句:好评差评指正
卡诺伯爵

Patronio, un hombre que se llama mi amigo comenzó a alabarme y me dio a entender que yo tenía mucho poder y muy buenas cualidades.

帕特罗尼奥,有个人他是我的朋友,他对我十分褒奖,说我拥有很大的功劳与权势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque he visto por ahí algunas respuestas en las que le da más valor a los premios de hombres que de las mujeres, lo que es claramente un " bias" de la información que ha recibido.

因为我看到外面的一些回应,相比女的,它更重视来褒奖显然是对它所收到的信息的一种

评价该例句:好评差评指正
安达西亚的笑话与故事

Excelentísimo señor: a pesar del profundísimo respeto que V. E. me inspira, me atrevo a decirle, porque lo creo de mi deber, que el antiguo cocinero lo estaba engañando y que no es justo que incurra yo en la misma falta.

“我最尊敬的大人:感谢您对我的褒奖,但我还是要向您陈明,而我认为也是我应该做的,就是以前的厨师骗了您,而我觉得己不能犯相同的错误。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中流, 中流砥柱, 中路, 中路货, 中落, 中略, 中美洲, 中美洲的, 中脑, 中年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接