有奖纠错
| 划词

También sería evidentemente contraproducente que la Comisión se concentrara en la elaboración de una sola definición de actos unilaterales, porque estos actos son demasiado variados en su naturaleza jurídica y en la forma en que se hacen.

专注于拟定单方面行为的单一定义对费力不讨好的,因为单方面行为的法律性质和表现方式太多了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目, 科纳克里, 科尼亚克白兰地, 科普,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Y le miraba servilmente, acercando su cara a la de él.

讨好把脸朝他的脸挨过去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El malestar de Elizabeth aumentó con tan innecesaria y oficiosa atención.

伊丽莎白听她母亲这废话连篇,讨好卖乖,越发觉得难受。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo el mundo puede decir cosas amables y esforzarse en ser agradable y en halagar, pero un amigo sincero dice cosas molestas y no teme causar pesadumbre.

任何人都可以说漂亮话,可以取悦人,也可以讨好人。然真正的朋友才总是说逆耳的话,且不用担心会带来不快。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cayetano aprendió pronto que un poder grande no se pierde a medias. Las mismas personas que antes lo cortejaban por su privanza le sacaban el cuerpo como a un leproso.

卡耶塔诺突然明白, 种巨大的努力不会半途废。以前为了私事讨好他的那些人, 如今像见了 麻疯病人地躲开。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Bien es verdad que lo último, que era lo que más miedo le daba, era lo que con más seguridad podía conseguir, pues los interesados estaban ya muy predispuestos en su favor.

她最怕不能博得大家的好感,可是效果偏偏非常好,因为她要讨好的那些人,未来之前都已对她怀着好感。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y porque claro lo veas, dime, Anselmo: ¿tú no me has dicho que tengo de solicitar a una retirada, persuadir a una honesta, ofrecer a una desinteresada, servir a una prudente?

“为了让你看得更清楚,安塞尔莫,请你告诉我,你不是让我去追求个深居简出的女人,个正派的女人献媚,个无私的女人讨好个守规矩的女人献殷勤吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据, 科学院, 科研, 科研人员, 科员, 科长, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接