Ocurrió un discurso en Congreso de los Diputados.
下议院发生了争执。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参议院已经通过了这议案。
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众议院通过。
El Senado tiene una nueva oportunidad.
参议院有一新的机会。
El nuevo proyecto es objeto de debate en la Cámara de Diputados.
众议院目前正在讨论一项新议案。
El demandado, Satnam Vaid, era el chófer del Presidente de la Cámara de los Comunes.
被告Satnam Vaid是下议院议长的司机。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.
九在30席的参议院内获席位。
Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.
宪法初稿已拟,目前正由参议院审议。
El Senado del partido tiene 15 miembros, siete de los cuales son mujeres (46,67%).
参议院议员共15名,妇女7名(46.67%)。
Antes de formular mi declaración, deseo transmitir al Consejo los saludos del Sr.
在开始发言前,我要转达意大利众议院议长皮埃尔·费尔迪南多·卡西尼先生对安理会的问候。
Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.
众议院中许多当选的成员年龄相对较轻,是治新手。
Sin embargo, la medida fue rechazada posteriormente por 10 votos contra 5 en el Senado del Territorio.
但领土参议院后来以10票对5票否决了这项措施。
10745, 2003), hecho que impulsó a las Representantes Federales y Senadoras a establecer Comités del Año de la Mujer.
在这一里程碑式的事件推动下,联邦众议院和参议院的女议员成立了妇女年委员会。
El representante de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos no tiene derecho a voto7.
美属萨摩亚代表在美国众议院中无投票权。
Mujeres en los poderes ejecutivo y legislativo del Brasil: 2002-2004
虽然她们在众议院中的席位减少,但在全国市议会中所占的比例却有所增加。
El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.
参议院也作出类似决,但并未确参议员必须遵守的最后期限。
Hay dos Cámaras: el Senado o Cámara Alta y la Asamblea Nacional, que es la Cámara Baja.
即参议院(上院)和国民议会(下院)。
Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en las comisiones, pero no en la Cámara.
代表任期两年,可参加委员会的表决,但不能参加众议院的表决。
Debe mencionarse, asimismo, la reciente aprobación por el Pleno de la Cámara de Diputados, de algunas enmiendas del Código Penal.
还应当提及的是,众议院全会最近批准了对《刑法典》的修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ese caso los 435 congresistas de la Cámara elegirán al presidente y los 100 senadores elegirán su vicepresidente.
在这种情况下,由众议院的435名议员选出总统,参议院的100名议员选出副总统。
Dependerá de la Cámara de Senadores aceptar o no a los postulados.
参议院是否接受提名将由参议院定。
Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.
它必须通过参议院,而人民党在参议院拥有绝对多数席位。
Obtuvo dictamen en el Senado el proyecto de actualización de las jubilaciones.
更新养老金的目在参议院获得意。
El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.
执党未能就参议院单一目发表意。
El Senado rechazó el DNU del Gobierno, pero aún sigue en vigencia.
参议院否府的 DNU, 但它仍然有效。
Avanza en el Senado el proyecto de devolución del IVA.
增值税退税目在参议院取得进展。
Llega la ley Bases y el paquete fiscal al Senado.
基本法和财方案抵达参议院。
El tratamiento en la Cámara Alta sufrirá modificaciones y volverá a Diputados en caso de que sea aprobada.
上议院的待遇将进行修改, 如果获得批准, 将返回众议院。
El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.
这位高管希望本周该法案能在众议院获得批准, 并将文本提交参议院。
Cualquier modificación reenviaría el texto a la Cámara Baja para que sea votado nuevamente.
任何修改都会将文本发送到下议院再次。
El Jefe de Gabinete expuso durante ocho horas el informe de gestión del Gobierno ante el Senado.
参谋长向参议院提交长达八个小时的府管理报告。
El oficialismo, con el apoyo de Milei, aprobó en Diputados el proyecto sobre devolución del IVA.
执党在米雷的支持下, 在众议院批准增值税退税目。
El Senado debate el congelamiento de sus dietas hasta diciembre y la suba de las jubilaciones.
参议院就将他们的饮食冻结到12月以及增加养老金进行辩论。
El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.
部长确称在议会下议院通过后不久,由其亲自指挥作战。
El encuentro había sido anunciado ayer por Cristina Kirchner que también recibió a Scioli en el Senado.
克里斯蒂娜·基什内尔昨天宣布这次会议, 她还在参议院接肖利。
En medio del caso Loan, el Senado aprobó una ley para endurecer las penas a la venta de chicos.
在贷款案进行期间, 参议院批准一法律, 加大对买卖儿童的处罚力度。
Tras un doble empate, el Senado aprobó el pliego de la ex jueza Ana María Figueroa.
在双方打平后, 参议院批准前法官安娜·玛丽亚·菲格罗亚的文件。
El Gobierno puso en duda la convocatoria del Pacto de Mayo después del revés del DNU en el Senado.
民主党在参议院受挫后, 府对《五月公约》的呼吁提出质疑。
Fue luego de que el Senado le diera acuerdo al pedido de prórroga de la ahora excamarista en su cargo.
这是在参议院同意现任前女服务员的延长任期的请求之后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释