有奖纠错
| 划词

El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.

教育部在竞争的基础上提供少量的资金,年用来资助15书和三(诗集说和2,000可兑换马克,年轻作者的第一书1,500可兑换马克,三共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期的印刷费,但付不出作者的稿费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使出全副本领, 使处于, 使处于优先地位, 使处于优越地位, 使传染, 使传染上瘟疫, 使喘不过气的, 使纯洁, 使纯净, 使纯正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界文学 Literatura Universal

Es un libro de cuentos y poemas que fueron escritos en Chile.

是一本在智利创作的短篇小说和诗集

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pablo Neruda publicó su primera colección de poemas a los diecinueve años.

巴布罗·聂鲁达在十九岁时出版了自己的第一部诗集

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces se dedicó a publicar su segundo libro de poemas Al Araaf.

然后他接着出版了他的第二本诗集《艾·夫》。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Al año siguiente publica en Valparaíso el libro que marcaría el inicio del modernismo, Azul.

次年,他在瓦帕莱索出版了标志着现代主义开端的诗集《蓝》。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .

在1950年,他出版了他最了不起也最成功的诗集,《漫歌行》。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

El que estoy leyendo ahora, que se llama Your Wound, My Garden, de Alok Vaid-Menon.

我正在读的诗集叫做《你的伤口,我的花园》,作者是洛克·瓦伊德·麦农。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En ella se inspiró para escribir el poema Requiescat, publicado en su libro Poems en 1881.

她成为了王德《安魂曲》首诗的灵感来源,首诗在1881年发表在他的诗集中。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Gracias a esta experiencia escribió su primer poemario " Impresiones y Paisajes" , que se publicó en 1918.

经历,他写下了他的第一本诗集《印象与风景》,出版1918年。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Algo parecido acontece con el poema que mencioné en el primer párrafo y que versa sobre la irrevocabilidad del pasado.

我在第一里提到的诗集也有相似的原因,因为它涉及无可挽回的往昔。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

A sus 19 años se traslada a Chile donde recibe tres años como periodista y publica su primer poemario, Abrojos, con dominante huella romántica de Bécquer.

19 岁时,他移居智利,在那里当了三年记者,并出版了他的第一部诗集《荆棘》,该诗集深受贝克的浪漫主义影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante un período de 20 años, Neruda capturó sus experiencias en el extranjero en una colección de poesías de tres volúmenes titulada " Residencia en la Tierra" .

在20年的时间里,聂鲁达在一本名为“地球上的居所”的三卷诗集中写到了他在国外的经历。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Tras su estancia de un año en Berlín, le dedicó una colección de poemas, 'Europa después de la lluvia', cuyo título procede de un cuadro de Marx Ernst.

在柏林逗留一年后,她完成了一本诗集,《雨后的欧洲》,其标题来自马克斯·恩斯特的一幅画作。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Durante un período de 20 años, Neruda capturó sus experiencias en el extranjero en una colección de poesías de tres volumenes titulada " Residencia en la Tierra" .

在20年的时间里,聂鲁达在一本名为“地球上的居所”的三卷诗集中写到了他在国外的经历。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De ahí salió su poemario " Poeta en Nueva York" , el cual pudo mejorar en su regreso a España, pero que no fue publicado sino cuatro años después de su muerte.

就是他的诗集《诗人在纽约》的由来,他在回到西班牙后对其进行了修改,但直到他去世四年后才出版。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Muchos de los 225 poemas cortos de su colección, todas las odas, están dedicadas una pequeña variedad de artículos aparentemente insignificantes que nos rodean, desde un par de cordones hasta una sandía.

诗集的225首诗中有许多首,所有的颂歌,都专注我们周围的一小部分看似微不足道的物品,从一双鞋带到一个西瓜。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Muchos de los 225 poemas cortos de su colección, todas las odas, están dedicadas a una variedad de pequeños artículos aparentemente insignificantes que nos rodean, desde un par de cordones hasta una sandía.

诗集的225首诗中有许多首,所有的颂歌,都专注我们周围多种多样的看似微不足道的物品,从一双鞋带到一个西瓜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Es, además, dueña de una voz poética muy personal, y es autora de diversos libros en este género, el último de ellos, 'La noche y su artificio', publicado por una pequeña editorial de Palencia.

此外,她还拥有非常个性化的诗性嗓音,她创作了各种各样的诗集,其中的最新作是《夜晚及其诡计》,由帕伦西亚的一家小出版社发行。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tomé el paquete que yo mismo había preparado la noche anterior, un par de Rilkes y un ensayo apócrifo atribuido a Ortega en torno a las tapas y la profundidad del sentir nacional, y dejé a Fermín y a mi padre entregados a su debate de usos y costumbres.

我前一天晚上就把维斯科教授要的书打包好了,包裹里面有几本里克的诗集,还有几本伪书,都是哲学家奥特加的爱国散文集。我拎着包裹径自出门,留下费明和父亲继续唇枪舌剑吵个不停。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使对立, 使对质, 使对准, 使多样化, 使堕落, 使堕落的, 使恶化, 使恶化的, 使恶心, 使耳聋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接