有奖纠错
| 划词

Suiza considera que, en esta fase inicial, la Corte y sobre todo su Fiscal se han comportado como debían y que no hay razón para criticarlos.

瑞士认为,在这一最初法院、尤其是其检察官推行了一条无可指责公正行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Acoge con satisfacción la medida de una planificación positiva por parte de un Miembro, sin ignorar al mismo tiempo las medidas censurables de ese miembro en el mismo sentido.

它欢迎一个会员国采取了积极有计划,但同时并未忽视会员国在同一方面采取应受指责行为。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos ejemplos: en agosto, agentes de la Agencia Nacional de Información en Lubumbashi efectuaron una inspección en Radio Hosanna, confiscaron material y arrestaron a seis miembros del personal, a raíz de la difusión de una predicación del pastor Albert Lusuka, acusado de incitar a la población a rebelarse en un discurso en que había criticado la corrupción y el mal gobierno en el país.

8月份,Hosanna广播电台广播了Albert Lusuka牧师布道后,因牧师被指责腐败现象和执政不善状况讲话,煽动人们进行反叛,卢本巴希国家情报机构人员没收了电台设备并逮捕了六名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


流水账, 流苏, 流俗, 流速, 流穗, 流淌, 流体, 流体的, 流体动力学, 流体静力学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当

El responsable de UNRWA ha acusado a Israel de intentar acabar con la agencia por su papel clave en proteger los derechos de los refugiados palestinos.

近东救济工程处负责人指责以色列试图摧机构在保护巴勒斯坦难民权利方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


流星的, 流血, 流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接