有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语调很生硬,令人不快。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古会本届会议的主要会期在一不愉快的语调中闭会感到惋不接受刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古代表团的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

语调

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变了句子的语调

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同的口和语语调进行交流。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fijó en Homero una mirada traviesa, y cambió de tono.

他用顽皮的眼神盯着荷马,改变了语调

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换语调,就是相反的意思了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语语调

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

语调节是尖锐的,是低的有关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?

还是指语特征(即语调、重、韵律等)?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的语调说-。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

她的语调,就像在谈论第二天的温度或者是菜肴的味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的语调吟诵了两个小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

她的话既像细致的织物,又如时代的回,她的语调抑扬顿挫,呈现着不同时空的不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

不过确实有研究,将拉普拉塔河流域语调和意大利南部语调进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强调,这种语调是由于它受到了意大利语的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致的:产生了拉普拉塔河流域的语调

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya en los años 60 la lingüista Vidal de Battini decía que " Buenos Aires habla español con entonación italiana" .

早在上世纪60年代,语言学家维达尔·德·巴蒂尼就说过:“布宜诺斯艾利斯的西班牙语带有意大利语的语调。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Independiente del acento y la entonación, existen algunas pequeñas diferencias en la estructura gramatical que veremos en el video de hoy.

无论重语调如何,我们将在今天的视频中到语法结构上存在一细微的差异。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía que ser —dijo Lazara, con un sobresalto triunfal, y preguntó de buen tono—: ¿No serán demasiado dos Piséis en una misma mesa?

拉萨拉带着得胜的惊讶说,然后语调优雅地问道:“一张桌子上坐着两个双鱼不会有点儿多吗?”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

他的语调充满了私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们两个人的灵魂从生命的最初就一直在等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Su entonación era plana, su cara no dibujaba ninguna expresión, por lo que yo tenía que hacer un esfuerzo extra para entender su discurso.

语调,脸上没有任何表情,所以我不得不加倍努力才能听懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接