有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语调很生硬,令人不快。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古会本届会议的主要会期在一不愉快的语调中闭会感到惋不接受刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古代表团的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cientificismo, cientificista, científico, cientifista, ciento, cientopiés, cierna, cierne, cierne(en), cierra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

发音和语调

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变了句子的语调

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用同的口音和语音语调进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换语调,就是相反的意思了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?

还是指语音发音特征(即语调、重音、韵律等)?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音语调

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

看看您黑色的您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的语调说-。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

语调与哪些音节是尖锐的,哪些是低的有关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

过确实有研究,将拉普拉塔河流域语调和意大利南部语调进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

语调也很冷淡,就像在谈论第二天的温度或者是菜肴的味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的语调吟诵了两个小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

的话既像细致的织物,又如时代的回音,语调抑扬顿挫,呈现着同时空的同节奏。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强调,这种语调是由于它受到了意大利语的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致的:产生了拉普拉塔河流域的语调

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ya en los años 60 la lingüista Vidal de Battini decía que " Buenos Aires habla español con entonación italiana" .

早在上世纪60年代,语言学家维达尔·德·巴蒂尼就说过:“布宜诺斯艾利斯的西班牙语带有意大利语的语调。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Independiente del acento y la entonación, existen algunas pequeñas diferencias en la estructura gramatical que veremos en el video de hoy.

无论重音和语调如何,我们将在今天的视频中看到语法结构上存在一些细微的差异。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

他的语调充满了私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们两个人的灵魂从生命的最初就一直在等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Su entonación era plana, su cara no dibujaba ninguna expresión, por lo que yo tenía que hacer un esfuerzo extra para entender su discurso.

语调平淡,脸上没有任何表情,所以我加倍努力才能听懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía.

他的语调既缓慢又清晰,好像是在背诵自己的记录本一样,对他的听众他从来正眼去看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos encanta charlar, expresar nuestras emociones a viva voz y bueno, por donde quiera que vamos se nota que van españoles por el ruido que hacemos.

我们喜欢聊天,以生动的语调表达出我们的情感,我们所到之处,都可以看出是西班牙人,因为我们发出的巨大的声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cifoescoliosis, cifonautes, cifosis, cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接