Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩们在课上说。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
说正经、衣着端庄是她风格。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
我不喜欢你和你妈妈说式。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
他没办法正常说因为他患上了声带麻痹。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
他没完没了地说,没人能他闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
他说时特别柔,甚至都有点亲切感觉。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说。
Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
他刚才对我们很不礼貌,他本我们说。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时说时候,我什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
他是个很风趣人,说时妙语连珠。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你搭档说是不行。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭时候说,这是没有教养。
Después de salir del derecho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,他说带着悲观语气。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
他和我交谈时候,他大声说连外面都听得见。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说前就学会弹钢琴了。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学说。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是柔地笑着说。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄说声。
Su expresión es fluida.
他说流利.
Nos habló con naturalidad.
她和我们说时谈吐自然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No digas nada, no digas nada.
别说话,别说话。
¿Por qué no lo escuchaba y a su hermano sí?
她为什么不听他说话,却愿意听他哥哥说话呢?
(¿Cómo que dice que no está? )
你妈妈不,又怎么说话的?
Parece que no habla, sólo se queja.
她似乎不说话,只是叹气。”
Nosotras no queremos hablar con los niños.
我们不想和你们男孩说话。
La gente no soporta que hable despacio.
有些人不能忍说话太慢。
El pájaro lo miro al oírlo hablar.
他说话的时候,鸟儿望着他。
Edmond Elephant va a llevar su gecko.
大德蒙和壁虎说话。
Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice todo el mundo.
这并不是我说话有信心。
Habla muy poco y de una manera abrasilerada.
他很少说话,带巴西口音。
Say se limitó a asentir en silencio.
萨伊点点头,没有说话。
Pues no es broma. No podía hablar.
但我没开玩笑。以前,我无法正常说话。
Me consta que su palabra es sagrada.
我知道她是说话算数的。
El rumor que hace la gente al despertar.
和人们醒来后的说话。
Al fin habló, menos para los otros que para él mismo.
最后他说话时仿佛自言自语。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德国人说话方式都相当直接。
¡Cuidado con lo que está diciendo!
您说话注意点儿!
Muchos creen que los chilenos somos...somos callados.
很多人都觉得智利人,我们不爱说话。
Esas cosas Homero las refirió, como quien habla con un niño.
像是同小孩说话一样,荷马向我叙说了这些事。
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
不不不!留排队 别说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释