有奖纠错
| 划词

La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.

纳米比亚问题是安理会提出唯一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.

工作组对该国政府提资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这国家在时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克作出

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担负这任务人士密切合作,关注有关这项今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia,mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他悔悟,并

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

报告是根据这一

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

报告就是根据这一

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

报告是根据该项

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

报告是按照这一

评价该例句:好评差评指正

Sólo pedí que se leyera el texto a velocidad de dictado.

只是能以听写速度将语言读一读。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Asistencia Técnica seguirá de cerca el progreso alcanzado en relación con la solicitud.

技术援助小组将继续监测进展情况。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有在合理时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和发出较少。

评价该例句:好评差评指正

Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.

此外,辩方也提出了大量

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Realizar un examen independiente de los progresos realizados cuando así lo soliciten los países.

应国家对进展情况进行独立审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envanecer, envanecimiento, envaramiento, envarar, envarbascar, envarengar, envaronar, envasable, envasado, envasador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思气氛很紧张,不请求好时候。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Les pediremos, a los españoles, que lo digan aún más claro el próximo 10 de noviembre.

我们请求所有西班牙人在今年11月10日使结果更加分明。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这很好向神明请求和祈祷机会。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这时候 同行出了跟我一样请求

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他惟一请求给我一机会。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今请求谅解, 今老人家生日。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵和公爵夫人表现出很依依不舍样子,同意了唐吉诃德请求

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人请求最多人。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我很乐意接受你邀请,但,首先我请求原谅因为没能接到你电话。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我请求建议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了解决争端,他请求建议仲裁国家美国介入。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ya sabes que te pido el pequeño favor de siempre.

你知道我只向你请求平常小帮忙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar el día, Banshiro está seguro de que su pedido será concedido.

最终,伴四郎确信他请求会得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero lo que quiero que me digas es si me darás toda lo que te pidiera de despedida.

“但,我要问你,你答应我在分手时候我请求。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

不过我请求,我大人,以后别再那么记仇了。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他请求被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hades y Perséfone aceptaron el pedido de Orfeo bajo una condición.

哈迪斯和珀尔塞福涅在一条件下接受了俄耳甫斯请求

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.

课程结束时,他醒老师他想去江户请求

评价该例句:好评差评指正
Textos

El rey, arrepentido, les pide perdón.

国王悔悟了, 请求他们原谅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 国家剂量请求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura, envergar, envergue, enverjado, envero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接