有奖纠错
| 划词

Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.

芬兰赞同联合国全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.

赞同院长对法院预算关切。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.

咨询建议已获大赞同

评价该例句:好评差评指正

Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.

古巴赞同工业发展理事通过决议。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.

小组赞同工作组这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.

人力资源网赞同文件中建议。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.

越南还赞同一些国家对绑架问题关切。

评价该例句:好评差评指正

Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.

作为主席团一位成赞同其发言。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.

工作组赞同第85和86段实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.

完全赞同价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.

赞同这个宣言,完全是按照们国家法律。

评价该例句:好评差评指正

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事没有赞同决定。

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑结果。

评价该例句:好评差评指正

Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.

这一观点得到某些发言者和与赞同

评价该例句:好评差评指正

Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.

作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.

因此,赞同附件二所载整套提案。

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

一项决议反映是许多提案国和赞同愿望。

评价该例句:好评差评指正

Yamamoto (Japón) secunda la propuesta de Italia con la salvedad hecha por los Estados Unidos.

Yamamoto先生(日本)赞同经美国修改意大利提案。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

坚信,这是所有成将完全赞同做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se), arrecirse, arrecloques, arrecular, arredilar, arredomado, arredondear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Julio no estaba de acuerdo con Pepe.

Julio不Pepe观点。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Es otra forma de afirmar algo o decir que sí.

这是另一种表示方式。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Hoy aprenderemos las distintas formas de decir sí en Español o afirmar algo.

我们要学习西班牙语中多种表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.

要知道,在生活中某个时刻,我们都必须这一需求。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.

那么你父母这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

Sin duda, como lo dice su palabra es para expresar un sí.

毫无疑问,表示也是

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.

他们认为加泰罗尼亚人内部也有不,只有少于一半独立。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Si estás cada día más delgada! Ni yo ni mi balanza estamos de acuerdo con Carmela.

“是你一在变瘦!”我和我身体都不卡梅拉的话。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合

" Cómo no" es una manera diferente de decir que sí y es un poco formal.

这是一种比较独特表达方式,通常在非正式场合使用。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

Sí, la verdad es que estoy completamente de acuerdo contigo, y el resto de los resultados ¿qué te parece?

我很你说, 那对剩下结果你有什么看法呢?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 旅游

Ahora nos gustaría saber si pudiste conocer alguno de estos lugares y si estas de acuerdo con nuestra selección.

现在,我们想知道你能不能游览这些地方,以及你是否我们选择。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque para muchos la época de oro de Argentina ya pasó, realmente no estaría tan seguro de eso.

尽管对许多人而言,黄金时代已经结束,但我对此并不十分

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y le guiñó un ojo, en un gesto que era al mismo tiempo una comprensión cordial y un pavoroso compromiso de complicidad.

挤了挤一只眼睛。既表示真诚理解,又意味着某种被迫

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunas personas no van a estar de acuerdo con esta propuesta de aprendizaje argumentando que escuchar un libro no es lo mismo que leerlo

一些人不这样学习建议,因为听一本书和阅读一本书是不一样

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合

La opinión de Cao tuvo eco en el subdirector del Instituto de Relaciones Australia-China de la Universidad de Tecnología de Sydney, James Laurenceson.

观点得到了悉尼大学澳中关系研究所副所长詹姆斯·劳伦斯森

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No me parece bien que en Argentina haya tantos psicólogos; creo que eso demuestra que vivimos en una sociedad que nos crea demasiados problemas.

我也不是很有那么多心理学家,倒是觉得这体现出我们住在一个会给我们带来很多问题社会环境里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A pesar de que Winston hasta ahora ha sido un buen trabajador y hace lo que se le pide, nunca ha estado de acuerdo con él.

尽管温斯顿迄为止一直是个优秀员工,对组织言听计从,但他从未过当局想法。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los contrarios a la independencia no están de acuerdo; creen que una Cataluña independiente no tendría más dinero, porque un país tiene más gastos que una región.

反对独立者并不这一观点; 他们认为,独立加泰罗尼亚不会有更多钱,因为一个国家支出要比一个地区多。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Hay muchos adultos que se quejan de que los jóvenes de hoy están todo el día pegados al ordenador o a su móvil. ¿Estás de acuerdo? ¿Puedes poner algún ejemplo?

很多成年人都抱怨现在年轻人们成埋头扎进电脑和手机,你这个想法吗?你能给出一些例子吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Alabóle Roque su buen propósito, ofreciósele de acompañarla hasta donde quisiese, y de defender a su padre de los parientes de don Vicente, y de todo el mundo, si ofenderle quisiese.

罗克对克劳迪娅想法表示,并且愿意陪她去她想去任何地方。如果比森特亲戚或者其他什么人想伤害她父亲,他都会出面保护她父亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arreglico,, arreglito, arreglo, arregostarse, arregosto, arrejacar, arrejaco, arrejada, arrejaque, arrejerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接