有奖纠错
| 划词

El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

对所有最不发国家的所有产品实行零关税的目标也不见

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los cómplices de Posada, como Santiago Álvarez Fernández Magriña, han indicado claramente conocer dónde se encuentra el terrorista, por lo que hubiera bastado con preguntarles e investigarlos.

外,波萨的同谋,哥·阿尔瓦雷斯·费尔南德斯·马格里尼曾清楚指出他们知道其,只需询问和调查他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆, 住人的驳船, 住手, 住所, 住校的, 住宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.

父亲突然不见了, 没有回来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando empezó a andar, la liebre ya se había perdido de vista.

当乌龟开始行动时,兔子早就不见了

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.

等他回顾背后时,一看陆地已没有一丝了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...

他把整个楼下察看了一番,没见到岳母的

评价该例句:好评差评指正
尔德童故事节

" ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

望天气发生变化。”然而春天再也没有出现,夏天也不见

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No tardó en volver, diciendo que no había podido descubrir a la señorita Virginia por ninguna parte.

只过了一会儿他就回来了,说到处都找不到弗吉尼亚小姐的

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al mediodía, comprobaron que el ejército griego ya había desaparecido y no quedaba ningún soldado enemigo alrededor de Troya.

中午的时候,他们确认希腊军队已经不见,且在特洛伊附近也没有看到任何一名敌兵逗留。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Meme le contó también que el muchacho había regresado a su país y no había vuelto a dar señales de vida.

可是梅梅接着又告诉他,那小队子回国了,杏无了。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

然而,站长到处都打过电了,让他放心,已经部署了严密的监视来寻找她的

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En consecuencia, cuando Marilla entró en la cocina y se encontró con el fuego apagado y con que Ana no aparecía por ninguna parte, se sintió justamente desilusionada e irritada.

因此,当玛丽拉走进厨房,发现火已经扑灭,而安妮却不见时,她理所当然地感到失望和恼怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区, 住宅搜查, 住址, , , 贮备, 贮藏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接