有奖纠错
| 划词

Los gobiernos y los organismos estatales velarán por que todos los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley sean seleccionados por procedimientos de selección apropiados, y posean cualidades morales, psicológicas y físicas apropiadas para el ejercicio efectivo de sus funciones, y por que reciban capacitación profesional continua y cabal sobre las condiciones aceptables para el empleo de la fuerza conforme a estos principios.

政府和国家机构应确保所有执法官员都是经正当甄别出的,具有有效履行责所必需的适当道德、身体素质,接受过这些原则所述使用武力有关条件的连续和全面专业培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


novillaje, novillejo, novillero, novillo, novilunio, novio, Novísima, novísimo, novissima verba, novocaína,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西逐梦之路

Y faltaría, bueno, mejor, me faltaría un poco más de físico, más altura, porque tal vez en alguna jugada así me siento un poco flojo. Al choque y esas cosas, pero no sé.

身体素质和身高还需提高,因为有些比赛在抢球觉得吃力。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Esta es una de las formas más duras de hacerlo porque es un trabajo que exige muchísimo físicamente, pero es una forma buenísima de viajar gratis y esto sí que es con vuelo gratis, con alojamiento, además de 5 estrellas gratis.

这是最难方法之一,因为这是一份对身体素质要求很高工作,但也是一个免费旅行好方法,有免费机票,免费住宿,还是五星酒店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nubífero, núbil, nubilidad, nubiloso, nublado, nublar, nublazón, ñublense, nublo, nublosidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接