有奖纠错
| 划词

El director recorrió el taller de embalaje.

经理察看了包装

评价该例句:好评差评指正

Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.

我们已经使各生产系统现代化。

评价该例句:好评差评指正

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

工头闯进,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.

一位经验丰富工程师接替了前主任.

评价该例句:好评差评指正

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

要增加六个联合国员额以便为提供经过适当训练机械工。

评价该例句:好评差评指正

Durante sus operaciones militares en la Franja de Gaza, el ejército de Israel atacó fábricas y talleres palestinos, con el objetivo expreso de destruir la capacidad local de fabricación de cohetes.

以色列军队在加沙地带军事行动专门以巴勒斯坦工厂和为对象,公开宣布要破坏当地制造火箭能力。

评价该例句:好评差评指正

También se solicitan créditos por un monto de 19.749.100 dólares para la reposición de las existencias para el despliegue estratégico correspondientes a piezas de repuesto, vehículos y equipo de talleres para la Misión.

经费中还包括一笔19 749 100美元款项,用于补充特派团零配件、辆和备战略部署储存。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituían aproximadamente el 45% de los ciudadanos mexicanos que vivían en los Estados Unidos de América, la mayoría de los cuales trabajaban en fábricas, talleres, restaurantes, pequeños negocios o en el servicio doméstico, sin protección laboral.

墨西哥妇女占生活在美国墨西哥公民大约45%,大多在工厂、、家政服务、餐馆和小商店工作,没有劳动保护。

评价该例句:好评差评指正

El órgano laboral del Estado que tiene competencia en la materia se encarga de mantener la lista de lugares de trabajo, talleres, profesiones, ocupaciones y empleos que entrañan condiciones de trabajo perjudiciales (extremadamente perjudiciales) o difíciles (extremadamente difíciles) o peligrosas (extremadamente peligrosas), o que tienen todas estas características, y pueden dar al trabajador el derecho a un horario de trabajo abreviado.

有权缩短工作时生产部门、、职业和职务名单,以及有害(特别有害)和繁重(特别繁重)、危险(特别危险)劳动条件工种名单,由国家劳动全权机构确定。

评价该例句:好评差评指正

Estos ahorros se vieron en parte compensados por unos gastos superiores a los previstos para el transporte de equipo de propiedad de las Naciones Unidas, las raciones de reserva para 14 días transferidas de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL), la adquisición más rápida de vehículos y material para seminarios y la adquisición de generadores adicionales y edificios modulares de paredes rígidas y estructuras semirrígidas para alojamientos y oficinas mientras se espera encontrar y alquilar locales adecuados.

这些节余为以下费用超出计划而部分抵销:运输联合国所属装备、从联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)转拨14天口粮储备、加速采购辆和备、增加采购发动机和宿舍和办公室硬墙标准件房屋和半硬墙建筑,等待找到适当房地并签合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲习班, 讲笑话的, 讲信用, 讲学, 讲演, 讲演者, 讲义, 讲义气, 讲座, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900句

104. ¿Puedo visitar el departamento de comprobación –el taller de montaje-el taller de embalaje?

我能参加检验部门/装配/包装吗?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

103. Primero almorzamos y después visitamos nuestros talleres de fabricación , ¿qué le parece?

我们先吃午饭,然后参观我们的生,您觉得如何?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.

他终于签署了一份和平条约,最后在他的制作金鱼。

评价该例句:好评差评指正
马德探店集

Estamos en el obrador de la Bombonería La Pajarita y aquí es donde se hace toda la magia.

我们来到了小鸟糖果店的制作,这就是神奇的一切发生的地方。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nos vimos sin oficina, sin taller, sin almacenes, sin tienda, sin nada.

我们发现自己没有办公室,没有,没有仓库,没有商店,什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生线

En el ahumadero, las salchichas se despojan y se trasladan a una cámara en la que tiene lugar el tratamiento térmico.

在熏烤,香肠被剥,并被转移到热处理的密闭房

评价该例句:好评差评指正
马德探店集

Seguimos manteniendo las latas que se utilizaban en la tienda de Sol, para transportar los caramelos desde el obrador a aquí y siguen siendo las mismas latas.

我们还保留着在太阳门店使用过的罐子,把糖果从运到这,用的还是同样的罐子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es por eso que tan solo tres meses después del nacimiento de mi hijo, tuvimos un incendio fatal y muy grande en nuestro taller.

这就是为什么在我儿子出生仅三个月后,我们的就发生了一场致命的大火。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

El siguiente tramo de pasillo y sus correspondientes habitaciones servirían de zona de trabajo: taller, almacén, cuarto de plancha, depósito de acabados e ilusiones, todo lo que cupiera.

走廊两边的房可以作为工作空、仓库、熨烫,以及存放完成的服装或者一些待试样衣的储存

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji, al ver el calidoscopio luminoso proyectado sobre el cuerpo de Shi por la bombilla y los intermitentes focos traseros de los coches, recordó las luces del bar donde había conocido a aquella mujer.

罗辑看着尾灯的红光和穿过缝隙照进来的灯光照在史强身上,使他的身影以不同的色彩时隐时现,罗辑一时竟想起了那个昏暗的酒吧,在那他认识了她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奖赏, 奖学金, 奖掖, 奖章, 奖状, , 桨槽, 桨叉, 桨叶, 匠人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接