有奖纠错
| 划词

Adujo que tal dimisión daría lugar a una reducción de su sueldo anual en 10.000,00 libras chipriotas y a la pérdida de las ventajas adquiridas en sus más de seis años de servicio en el Tribunal de Familia, en particular las prestaciones del régimen de pensiones, y que a ello se agregaría la inseguridad del cargo, ya que no tenía garantías de que se le nombrara con carácter permanente al final del período de un año.

辩称,若辞去职务会使年薪收入减少10,000.00塞浦路斯镑,丧家庭事务法院六年多福利,包括丧养恤金福利,而且任期不确定性不能保障一年任期终结时,是否会得到长期任命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Día de los Enamorados, día de los Santos Inocentes, Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟

Sin embargo, se encargaron de hacerle la vida imposible, por lo que terminó renunciando.

然而,公爵夫妇使在海岛上无法生活,并因此辞去

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La ex candidata de Juntos por el Cambio anunció su decisión de dejar la presidencia de Pro: llamará a elecciones internas y no se presentará a un nuevo mandato.

这位Together for Change前候选人宣布决定辞去Pro总统:她将召开内部选举,并且不会竞选新任期。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En el mes de febrero había renunciado a su cargo, partiendo entre el sentimiento del pueblo, muchos de cuyos componentes sentían un afecto nacido del largo contacto con el anciano ministro, a pesar de su fracaso como orador.

二月份,辞去,留在了人民的情绪中,尽管演说家失败了,但许多人还是对这位老部长产生了与长期接触而产生的感情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablillo, diablo, diablura, diabólicamente, diabólico, diabolín, diábolo, diacatolicón, diacetilo, diacitrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接