Los síntomas de la enfermedad de Ana pueden variar rápidamente.
安娜的病状会迅速变。
La noticia de que ha obtenido el premio vuela.
他获奖的消息迅速扩散。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移民入境促使这座城市迅速扩大。
Lo que necesitamos es una pronta respuesta.
我们需要的是一个迅速的答复。
Este proyecto de artículo debería concluirse con rapidez.
应迅速敲定这一条款草案。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加助额。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执工作。
La población de todos los países seguirá envejeciendo sustancialmente.
各国人口将继续迅速。
No obstante, la reforma de la defensa mantuvo su ritmo.
但防务改革却在迅速进。
Los arrozales crecen rápidamente en extensión.
稻田的面积迅速增加.
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报的程序。
La labor sobre ese proyecto debe avanzar rápidamente.
必须就这一方案迅速展开工作。
La labor de esos órganos debe ser eficiente, efectiva y expeditiva.
这些机构的工作应当迅速且高效。
El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.
伊拉克政府的反应很迅速。
Es esencial la rápida negociación de un tratado que prohíba la producción de material fisionable.
必须迅速对裂变材料禁产条约展开谈判。
Ahora la Asamblea General debe actuar con rapidez para concretar las modalidades y la estructura.
大会现在必须迅速充实其模式和结构。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El consumo de energía está aumentando rápidamente en todo el mundo.
全世界的能源消耗正迅速增长。
Espero que entonces terminen sus discursos rápidamente.
我们希望在那之后发言会迅速结束。
Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.
但是,进展还不够迅速,且不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y rápidamente se empezó a convertir en una publicación muy viral.
之后速地在网络上传播开。
Me pareció que las figuras cruzaban una mirada rápida.
两个人影似乎速交换了一下眼神。
Esto cambia rápidamente con la llegada de la dictadura de Franco.
随着弗朗哥独裁时代到,情况速改变。
Rápidamente la Triple Alianza tomó casi todo el Valle de México.
三国同盟速占领了几乎整个墨西哥谷地。
La primera vez que chocan las placas continentales, la elevación es rápida.
当板块最初碰撞时,隆升十分速。
La yema ha quedado líquida, se ha hecho muy rápido.
蛋黄还在流,这种方法做起速。
Rápidamente se tapa y para repartir bien el aceite se mueve un poco.
速盖上盖子,稍微晃锅子让油均匀分布。
Para lo grande que son las placas continentales, el movimiento es rápido.
对于如此巨板块而言,这种运相对速。
Rápidamente, se vierte en el molde para que no se enfríe.
速倒入模具中以免它冷却。
¿Le sorprendes mirándote y luego aparta rápidamente la vista?
你是否发现他在看着你,然后又速转移目光?
Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.
她速地打断了我,让我松了一口气。
Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.
这种草一但人去房空,便速蔓延到房子里。
¡Ahora ya no eres la más hermosa! - dijo la madrastra, y se alejó precipitadamente.
“现在你不再是最美人了!”后母速地离开了。
Con estas temperaturas las cámaras se congelan rápidamente, así que las vamos rotando.
在这种温度下,摄像机会速冻结,所以我们轮流使用它们。
El hombre se levantó con rapidez y descargó un tremendo puñetazo en el rostro del muchacho.
男子速起身,狠狠一拳打在男孩脸上。
Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.
这么不公平地对待他,理所当然会速激起他报复欲望。
Prepárate para cambiar con rapidez y para disfrutarlo una y otra vez.
做好速变化准备 不断地去享受变化 。
Son pequeñas, negras, brillantes, y marchan velozmente en ríos más o menos anchos.
它们又小又黑,浑身闪亮,无论河流多宽,它们都能速地渡过去。
Por último, se mezcla el vinagre junto al bicarbonato y rápidamente lo añadimos a la mezcla.
最后,将醋和碳酸氢钠混合并速加入混合溶液中。
Entonces confesó su traición y Peter voló hasta el barco pirata todo lo rápido que podía.
之后她承认了自己背叛,彼得潘速到达了海盗船。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释