Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧退休的到。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
我们没有做这个令人惊喜的场景的准备。
Muchos acudieron al aeropuerto a recibir a los huéspedes
许多人到机场客人.
El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.
莱索托政府正在竭尽全力这些挑战。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
新的挑战,我们必须一道合作努力。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
当今全球性挑战,其改革不可避免。
Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.
这项挑战,所有国家都选择多边主义道路。
Todo ello plantea un reto considerable, que el Gobierno está dispuesto a enfrentar.
所有这一切构成相当大的挑战,该国政府决心这一挑战。
Para enfrentarlos, necesitamos la cooperación internacional más amplia posible.
这些挑战,我们需要进行尽可能广泛的国际合作。
Prepárate para el futuro.
你要准备。
Para hacerles frente, es precisa una estrategia mundial de no proliferación más amplia y firme.
这些挑战,需要制订一项更全面、更得力的全球不扩散战略。
En Bagdad, el año comenzó con un tono optimista
巴格达以乐观的心情新的一年。
Por consiguiente, asumamos el reto.
因此,让我们这一挑战。
Los países y las organizaciones internacionales notifican que se ha progresado en la superación de las dificultades encontradas.
据国家和国际组织报告,在挑战方面取得进展。
Las Naciones Unidas, para cumplir con su misión, deben estar a la altura de los desafíos del milenio.
联合国要完成其使命,就必须新千年的各种挑战。
Los países económicamente prósperos y políticamente estables de la OCDE están bien situados para responder a los retos.
经合组织那些经济富庶、政治稳定的国家完全准备上述挑战。
Sólo si superamos ese reto podremos tener éxito en nuestros esfuerzos por crear un mundo humano, sano y equitativo.
我们只有这个挑战,才能成功地努力建立一个人道、健康和平等的世界。
Para hacer frente a ese desafío, los debates están cada vez más centrados en los medios innovadores de financiación.
这个挑战,讨论愈愈集中在如何开创资金源的新路子。
Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.
但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,独特的全球挑战。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第十届大会的主题是“犯罪与司法:二十一世纪的挑战”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el país ha estado a la altura de las circunstancias.
美国已奋起迎接挑战。
Pronto serás tú quien reciba a los clientes.
很快迎接客人的就是你了。
Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.
迎接你和宿卫军是我的荣幸。
Prepárate para conocer un best seller de lujo.
准备好迎接这本豪华畅销书吧。
Say se levantó para darle la bienvenida.
萨伊从办公桌后走出来迎接罗辑。
Bueno, ya que está aquí, es mejor darle la bienvenida.
既然来了也没办法,迎接他吧。
Porque ahora sí, España es orgullosamente diferente.
因为如今,没错,西班牙自豪地迎接改变。
Este año lo dedicó a su esposo Pedro Hernández y a su nieto Orlando Pérez.
今年是为了迎接的丈夫佩德罗·埃尔南德斯和的孙子奥兰多·佩雷斯。
Que acoge con los brazos abiertos a gente llegada de cualquier lugar del mundo.
马德里展开双臂,迎接来自世界不同地的人。
Los daneses dan la bienvenida al año nuevo de una manera ruidosa y desestresante.
丹麦人用一吵闹的没有压力的来迎接新年。
Es que Joya de Cerén se encuentra reparado y listo para recibir visitantes.
现在霍亚德塞伦遗址已经修复完毕,可以迎接游客了。
El marqués fue recibido en la puerta mayor por un diácono indio.
侯爵在大门口受到一名印第安人执事的迎接。
Muchas veces se despiden de esta forma de los exámenes y dan la bienvenida al verano.
他们常常用这告别考试,迎接夏天。
Debemos barrer el año viejo antes de dar la bienvenida al nuevo año.
因为我们要跟过去的一年说再见,然后迎接新一年的到来啊。
Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.
但是由一样东西是共同的,那就是家人相聚,一起迎接亡灵的到来。
Cada noviembre esta hermosa abuelita junto a su familia prepara el altar para recibir a los muertos.
每年11月,这位美丽的奶奶会和家人一起准备祭坛迎接逝者。
Es cuando damos la bienvenida al nuevo año con fiestas, bailes y fuegos artificiales.
春节就是大家在一起迎接新年,我们可以一起开派对跳舞,还能放烟火。
Si estoy vivo, vendré a buscaros. Pero si la espuma es roja, sabrás que he muerto.
如果我还活着,就会出来迎接你们。但是如果那泡沫是红色,你就知道我已经死了。
Que abracemos juntos el primer rayo de sol de 2023 con la hermosa aspiración por un futuro mejor.
让我们怀着对未来的美好向往,共同迎接2023年的第一缕阳光。
Los niños recibieron alborozados a Aureliano Segundo, quien volvió a tocar para ellos el acordeón asmático.
孩子们欢天喜地迎接奥雷良诺第二,他又为孩子们拉起那架患了气喘病的手风琴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释