有奖纠错
| 划词

El Consejo de Seguridad recordará la grave situación humanitaria y en materia de refugiados que surgió en las zonas de Gueckedou y Parrot's Beak hace casi cuatro años, tras una serie de ataques armados transfronterizos.

安全理事会记得,几乎四年前,在发生一系列跨界武装击后,盖凯杜和鹦鹉地区出现了严重的义难民局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encefálico, encefalítico, encefalitis, encéfalo, encefalocele, encefalocistocele, encefaloespinal, encefalografía, encefalograma, encefalomalacia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pedro Páramo siguió moviendo los labios, susurrando palabras.

佩德罗·巴拉莫的在轻轻地说些什么。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Todo eso me parece muy curioso.

于是,爱丽丝讲的故事了,从瞧见那只白兔讲起,在刚开始的时候, 有点不安──那两个得离那么近,一边一个,眼睛和又睁得那么大。逐渐胆大起来了,的两个听众安静地听著。’" 给毛毛虫背 《你老了,威廉爸爸》,背出来的字眼全不对的时候,素甲鱼深深地吸了一口气, 说道:" 这非常奇怪。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque te hago saber, Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra, y en mucho más se ha de estimar un diente que un diamante.

我告诉你,桑乔,没有牙齿的就好比没有石磙的磨,因此一只牙有时比一颗钻石贵重。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

De hecho, las Highlands incluso mejoran los pastos: con sus cuernos largos y poderosos y su ancho hocico eliminan la maleza indeseable que otros tipos de ganado ni siquiera tocan.

牛(包括​高地​牛)却​没有​这​种​破坏性。事实​上,高地​牛​​有​助​于​牧场​的​草​长​得​更​好。高地​牛​的​双角​长​而​有力,​又​大​又​宽,因此​能够​清除​没​用​的​灌木,这些​植​是​大多数​品种​的​牛​都​不​会​碰​的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En realidad son sus branquias que usa para respirar, pero eso no es lo suficientemente mágico para los ajolotes porque también pueden respirar por la piel, de forma bucofaríngea o pueden tragar aire por la boca y llevarlo a sus pulmones.

实际上它们是用鳃来呼吸的,这对蝾螈来说不够神奇, 因为它们可以通过皮肤、口咽呼吸,或者可以通过吞下空气并将其吸入肺部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encenagarse, encencerrado, encendajas, encendedor, encender, encender {or} apagar, encendidamente, encendido, encendimiento, encenizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接