No hay lugar para hacer tantas cosas.
没有工夫干这事情。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
这是怎了你这高?
Es un mareo atender tantas llamadas telefónicas.
要接这话,真烦人。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎打扮得这漂亮?
Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.
有这人没办法进去。
Me asombra la rapidez con que trabajas.
真惊奇你干得这快。
Me alegro de tener muchos buenos amigos.
很高有这好朋友。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要这大折腾.
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这人面前讲话感到害羞。
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这好的天去散步吧。
Nunca he hablado ante tanto a gente.
从未在这人面前讲过话。
Se quedó muy dolida por tu comentario desagradable.
你这难听的评价让她很受伤。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这作业是一种罪过。
Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.
有这人了,要控制出生率。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这修理一下就要一百欧元太过分了。
Temo que a su edad no pueda soportar la operación.
担心他这大岁数受不住这个手术.
Ha ascendido tan rápido porque es un protegido del director.
他是局长的宠儿,所以升得这快。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
不相信你的日程安排这满。
Es una incógnita cómo ha conseguido tanto dinero.
他怎弄到这钱,这还是个迷。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这年她没有认出自己的弟弟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Por qué lo hacen, algo que nos hace tanto daño?
为什他要做,要伤害我?
¿Por qué mi nombre es tan largo?
为什我的名字长?
No hay motivo para que se vaya tan pronto.
你用不着急于要走。
¿Con la calor que hace? Por favor, agente, ¿con esta calor que derrite la chancla?
热的天?拜托,警,热的天我的鞋都给热化了。
También me lo dicen a mí, eh, pero a mí no me liaís eh.
其实他也是说我的,但是你就不用夸我了。
Pero, aunque no tienes más que cuatro años, ¡eres tan grandote y tan poco fino!
可是,虽然你还不到四岁,你却长得高大,!
¡Yo nunca había visto el mar precioso!
我第一次看到美丽的海!
Al ver la tienda cerrada tantos días, estaba preocupada.
店里休息久,我很担心他。
No es la forma de hacer pizzas.
披萨不是做的。
Me felicito de oírle decir eso a su majestad.
“我很高兴听陛下说。”
Y lo mismo pasó con el amarillo.
黄色是回事。
No tienes por qué hacerlo, Andrés. - Ya lo sé, pero quiero.
你不必做的 安德烈斯 - 我知道 但是我想做。
De verdad sólo digo lo que pienso.
我是真的觉得。
Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.
天冷,我需要暖和一下。
¿Vas a dejar que te diga así?
你能让他说你吗?
¿Por qué estás tan seria con tu padre, hija?
为什你对你爸爸严肃,孩子?
Y procura no temblar tanto —le susurró Arnau.
“还有,你不要抖得厉害!”
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余的也是处理。
¿Cómo es posible que estando tan buenas tengan pipí?
怎可能热他小便?
¿Por qué tenías tantas ganas de dar un paseo?
你为什想散步?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释