有奖纠错
| 划词

La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.

那孩子这样下去可不.

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

者坚持事情不是这样

评价该例句:好评差评指正

Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.

我觉得这样做不对。

评价该例句:好评差评指正

Es tan difícil subir tal cuesta arriba.

这样一个山坡太困难了。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación le coloca en un dilema.

这样形势使他进退维谷。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样措施意味着混乱。

评价该例句:好评差评指正

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到这样粗鲁回答我感到愕然。

评价该例句:好评差评指正

Supongo que no lo dices de veras.

我想你这样并非认真

评价该例句:好评差评指正

Con eso te expones a que te echen de la empresa.

这样做你有被公司开除危险。

评价该例句:好评差评指正

Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.

像她这样作者启发我开始写作。

评价该例句:好评差评指正

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使我不能不这样去想。

评价该例句:好评差评指正

Este es mi secreto para tener esta voz.

这是我能拥有这样秘密。

评价该例句:好评差评指正

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样

评价该例句:好评差评指正

No se me alcanza qué persigue con todas esas idas y venidas.

我不理解他这样跑来跑去到底要达到什么目

评价该例句:好评差评指正

Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.

这样糟蹋自行车,很快就没法骑了。

评价该例句:好评差评指正

Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.

要是在过去,这样对立就用决斗解决了。

评价该例句:好评差评指正

¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?

谷歌会让征服中国这样有价值市场机会流走吗?

评价该例句:好评差评指正

Realizar trabajos como eso para mantener a los tuyos no es ninguna deshonra.

为了养家糊口做这样工作并不是丢人事儿。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新环境里适应一段时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动辄, 动植物的生息环境, 动作, 动作笨拙的, 动作迟缓的人, , 冻冰, 冻疮, 冻豆腐, 冻害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着DonEvaristo 学西语

Que tú lo hagas no quiere decir que todos lo hagamos.

做,不代表别人也啊!

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Oh, podría hacer eso todo el día! ! !

我能吃一整天!

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te comportas como si fuéramos a una ferretería.

我们是去搞装修的。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Bajo esa perspectiva creo que tiene razón.

看,您说的是有道理。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Los hombres como tú y como yo...

的男人 的男人。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Así que estoy obligada a hacerle una pregunta...

的话我必须要问您一个问题。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Qué tipo de chica sube un desván como este?

穿成在阁楼上?

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para evitar que la nata se corte.

避免奶油凝了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues no va por ahí la cosa.

不是的。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Sigo abajo para hacer su cuerpo así.

我往下画它的身体。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las consecuencias de esto pueden ser devastadoras.

的后果是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y de esa forma se llega al siglo XV.

来到了十五世纪。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Así que así vamos a entrar solamente.

我们只能进去。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

¿En serio hay necesidad de pasar por todo esto?

真的需要吗?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Es más lo que no ha dicho.

他不是说的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que una cosa llevó a la otra.

就是环环相扣。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

A mí me parece que suena mejor.

我感觉更好听。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y vosotros tenéis que aprender a pensar de esta forma.

们必须学会思考。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Tiene pinta de llegar así al descanso.

到休息室帅呆了.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, el dios terminaba de contar más rápido.

,神就会数的快一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒疮, 毒刺, 毒的, 毒蛾, 毒贩, 毒害, 毒害性的, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接