Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上帘让阳光照不。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻, 别吵醒孩子。
Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.
户之后,一阵凉风吹了。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要户,新鲜空气就能从气换。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过,他们想出对策告诉他家里有窃贼过。
He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.
我听到了楼下的声响,去看看不有小偷了。
El sol entra por la puerta.
阳光从门口照。
Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.
当看到她的时候,他急急忙忙地离了教室。
Si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含。
El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.
制的预算必须符合中期计划和把它的目标包括。
¡Que pase el siguiente!
让下一个。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的交流与研讨过程中得以添加。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括。
Entra sin hacer ruido.
他不声不响地了。
Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.
科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与。
De fuera entra aire caliente.
热空气从外面吹。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个服务员在客人还在熟睡时可以不敲门就闯?
Sin embargo, sólo participará si los compromisos de los países en desarrollo son de carácter voluntario.
不过,只有在发展中国家自愿做出承诺的情况下,墨西哥才会参与。
En todos los niveles será fundamental para esa tarea la participación de una gran variedad de grupos interesados.
让广大利益相关方在各个层面参与对于这个工作至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entren, entren las gitanillas, que aquí les daremos dinero.
进来,姑娘们快进来,进来我们就给你们钱。
Venga, date prisa y entra de una vez.
要进来就快进来吧。
Ven, pasa, pasa, pasa, pasa, pasa.
来,进来吧,进来进来。
¿Un gato? ¿Cómo se metió un gato aquí?
一只猫?怎么进来的?
Conejo entró silencioso por la ventana.
兔子悄悄地从窗户进来。
Pasen. Por favor, quítense los abrigos y cuélguenlos allí, al lado de la puerta.
进来吧。请脱下你们的外套挂,上。
Calcifer, ¿cómo los has dejado entrar en el castillo?
卡西法,你还真能让他们进来?
Yubaba dice que tú le trajiste aquí.
汤婆婆说是你让他进来的。
¿No? , me acaban de ingresar, ¿eh?
我刚被送进来的,你看。
¿Qué hace aquí? ¡No puede entrar en la sacristía!
你想干什么?你不能进来这!
La casa está abandonada, y no se quite los zapatos.
这个是闲置房,穿鞋进来就好了。
Pero cuando apareció el coronel Allyn el lugar se iluminó.
但阿林上校进来时,屋子仿佛一亮。
No tenía puertas, solamente aquella por donde habíamos entrado.
除了我们进来的扇外,这个房间就没有别的了。
Que pase el invitado. -ordenó el rey.
“让客人进来吧”, 国王命令道。
Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.
他一言不发地闪身进来,随即关上了。
Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.
他进来,坐下都一直没有人抬起头来。
En eso, ve en el espejo que alguien ha entrado.
这时候,他从镜子看到有人进来。
Calcifer me dejó que podía pasar.
是卡西法让我进来的哦。
¿Crees que yo dejaría entrar a una bruja?
我才不会放女巫进来呢?
Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.
我们应该明白这一点,应该所有人更加努力的参与进来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释