有奖纠错
| 划词

Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.

拉上帘让阳光照不

评价该例句:好评差评指正

Entra despacio para no despertar al niño.

你轻轻, 别吵醒孩子。

评价该例句:好评差评指正

Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.

户之后,一阵凉风吹了

评价该例句:好评差评指正

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员放参观者们

评价该例句:好评差评指正

El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.

不需要户,新鲜空气就能从气

评价该例句:好评差评指正

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过,他们想出对策告诉他家里有窃贼过。

评价该例句:好评差评指正

He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.

我听到了楼下的声响,去看看有小偷了。

评价该例句:好评差评指正

El sol entra por la puerta.

阳光从门口照

评价该例句:好评差评指正

Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.

当看到她的时候,他急急忙忙地离了教室。

评价该例句:好评差评指正

Si las hubiera habido, las habría incluido.

如果有引号,我将把它们包含

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

制的预算必须符合中期计划和把它的目标包括

评价该例句:好评差评指正

¡Que pase el siguiente!

让下一个

评价该例句:好评差评指正

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新的信息在关于该报告的交流与研讨过程中得以添加

评价该例句:好评差评指正

Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.

需要行一些更多的探讨,把例外、但可能出现的情况包括

评价该例句:好评差评指正

Entra sin hacer ruido.

他不声不响地了。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与

评价该例句:好评差评指正

De fuera entra aire caliente.

热空气从外面吹

评价该例句:好评差评指正

Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen

你认为一个服务员在客人还在熟睡时可以不敲门就闯?

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sólo participará si los compromisos de los países en desarrollo son de carácter voluntario.

不过,只有在发展中国家自愿做出承诺的情况下,墨西哥才会参与

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles será fundamental para esa tarea la participación de una gran variedad de grupos interesados.

让广大利益相关方在各个层面参与对于这个工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忧郁病, 忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

吉普赛姑娘

Entren, entren las gitanillas, que aquí les daremos dinero.

进来,姑娘们快进来进来我们就给你们钱。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Venga, date prisa y entra de una vez.

进来就快进来吧。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ven, pasa, pasa, pasa, pasa, pasa.

来,进来吧,进来进来

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¿Un gato? ¿Cómo se metió un gato aquí?

一只猫?怎么进来的?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo entró silencioso por la ventana.

兔子悄悄地从窗户进来

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Pasen. Por favor, quítense los abrigos y cuélguenlos allí, al lado de la puerta.

进来吧。请脱下你们的外套挂上。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Calcifer, ¿cómo los has dejado entrar en el castillo?

卡西法,你还真能让他们进来

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Yubaba dice que tú le trajiste aquí.

汤婆婆说是你让他进来的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿No? , me acaban de ingresar, ¿eh?

我刚被送进来的,你看。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿Qué hace aquí? ¡No puede entrar en la sacristía!

你想干什么?你不能进来

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

La casa está abandonada, y no se quite los zapatos.

这个是闲置房,穿鞋进来就好了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero cuando apareció el coronel Allyn el lugar se iluminó.

但阿林上校进来时,屋子仿佛一亮。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No tenía puertas, solamente aquella por donde habíamos entrado.

除了我们进来外,这个房间就没有别的了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Que pase el invitado. -ordenó el rey.

“让客人进来吧”, 国王命令道。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.

他一言不发地闪身进来,随即关上了

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.

进来,坐下都一直没有人抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En eso, ve en el espejo que alguien ha entrado.

这时候,他从镜子看到有人进来

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Calcifer me dejó que podía pasar.

是卡西法让我进来的哦。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Crees que yo dejaría entrar a una bruja?

我才不会放女巫进来呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos ser muy conscientes de ello, e implicarnos todos mucho más.

我们应该明白这一点,应该所有人更加努力的参与进来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的风格, 幽默感, 幽默画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接