有奖纠错
| 划词

Contra el clima no se puede.

气候。

评价该例句:好评差评指正

También continúa estableciendo asentamientos en territorio palestino de la Ribera Occidental, en violación de sus obligaciones internacionales.

此外,以色列国际社的意愿,继续在西岸的巴勒坦地区修建定居点。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa construyendo asentamientos haciendo caso omiso de las disposiciones del derecho internacional; las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, incluidas las del Consejo de Seguridad, y el proceso de paz y las disposiciones de la hoja de ruta.

以色列国际法的规定、包括安全理事决议在内的联合国有决议、和平进程以及路线图的规定,继续修建定居点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 乔木, 乔木林, 乔迁, 乔治敦, 乔治亚, 乔治亚的, 乔治亚人, 乔治亚州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Saber que su cerebro le miente y, al mismo tiempo, no poder oponerse a sus órdenes puede ser agonizante.

知道你的大脑在对你撒谎,同时,又能够违抗命令,这是非常痛苦的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El Mallorquí se había negado a acatar la orden real alardeando de su magnífico puñal con punta, que había enseñado una y otra vez para excusar su desobediencia.

然而,马约卡违抗国王的命令,把的短剑磨得锋利晶亮,而且到处向人炫耀。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y a fee que muchos tuvieron deseo de esconderla y salir a quitársela en el camino; pero el miedo de ir contra el mandado del Rey los detuvo.

肯定有很多人想把她藏起,或者在半路把她截回,可是又怕违抗了国王的命令,只好罢休。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estos primeros seres humanos desobedecieron a Dios al comer del fruto prohibido, no le hicieron caso, y ese acto introdujo no solamente el pecado, sino también la muerte en el mundo.

这些第一批人类违抗了上帝,吃了禁果,的,这种行为仅给世界带了罪恶,还带了死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Entonces se iba feliz a su casa para no seguir desafiando al azar, pero después se sentía enloquecer de ansiedad porque volvieran a ser todo el día las cinco de la tarde de todos los días.

然后会高高兴兴地回家, 以免继续违抗命运,但之后就会焦虑得发狂, 因为每天下午五点又会是一整天。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero a mí nada me entusiasmaba tanto como el mar, y dominado por este deseo, me negaba a acatar la voluntad, las órdenes, más bien, de mi padre y a escuchar las súplicas y ruegos de mi madre y mis amigos.

但我对一切都没有兴趣,只是想航海。我完全顾父愿,甚至违抗父命,也全然听母亲的恳求和朋友的劝阻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦, , 桥洞, 桥墩, 桥梁, 桥牌, 桥头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接