Oh Señor, inclúyenos entre sus compañeros, seguidores y servidores de su causa.
万主,请把我们接纳为伙伴、追寻者和事业门徒。
El ACNUR, el UNICEF y otros órganos de las Naciones Unidas, el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), el Comité Internacional de Rescate, Save the Children, organizaciones no gubernamentales y otros asociados han subrayado y promovido la búsqueda y reunificación de las familias como la mejor solución a largo plazo del problema de los niños refugiados no acompañados y separados.
追寻家人和家人团聚一直受到难民事务高级专员办事处、儿童基金会和联合机构、红十字际委员会、际援救委员会、拯救儿童组织、各非政府组织和合作伙伴强调和宣传,认为这是孤身和失散难民儿童问题最佳长期解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, animo a que busquemos momentos de felicidad en nuestro día a día o de alegría, olvídate de la felicidad como un destino, porque en realidad, nos angustiamos buscándola y cuando creemos que hemos llegado, nos deprimimos.
我鼓励我们在每天的生活中寻找幸福或快乐的时刻,要把幸福当作目的地,因为,实际上,追寻幸福让人焦虑,当我们认为我们已经得到幸福时,我们会感到沮丧。
TEXT 32: Pero ha de saberse que aquellos que, por envidia, no hacen caso de estas enseñanzas y no las siguen habitualmente están engañados y desprovistos de todo conocimiento, y han arruinado sus esfuerzos por lograr la perfección.
32.那些出于嫉妒,对这些教导予理会、加遵行的人,可谓毫无知识,愚昧受惑,必毁灭于妄自追寻圆满境界的徒然劳苦中。