Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是适应学校的问题儿童。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样新环境里适应段时间。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基金届时才开始运作。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很适应环境.
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适应体的冲突。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑的关键内容。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应当前现实。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应行动方案仍面临些困难。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原构既坚定有力又有适应力。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境有独特的适应性。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到提高般性适应力的措施。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适应力。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳动者获得的劳动报酬应同其工作力及职位相适应。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种制被证明即使在严重的经济危时期适应力也非常强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos tenemos que ir acostumbrando a esta nueva norma.
我们得慢慢这条新规。
Es preciso que se adapten en el menor tiempo posible.
要尽。”
Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.
因此,您必须逐渐高原。
No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.
他们难以不同的社会环境。
Las tornas del mundo están cambiando y cuesta ajustarse a ellas.
风水轮流转,我们必须。
Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.
表示迁就或他人的喜好或愿望。
Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.
它还很小,需要慢慢习惯我们。
Número 5: Adáptate a su lenguaje corporal.
第五,对的身体语言。
Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
这种作物该很容易各种土壤和气候吧。
El cerebro se puede adaptar a consumos regulares de cafeína.
大脑可以经常摄入咖啡因。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出的地就是对环境的。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事的,你们需要一段时间来互相。
No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.
这没秘之处,环境是人类的天性。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐变化。
Gloria, ¿qué pasa con Rafo? No lo veo muy colaborador.
格洛丽亚 拉佛石怎了 我看他不是很。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一动不动,让眼睛先一下。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们当继续坚持以创新和时代潮流为永久精的共同目标。
Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.
是的。这些天的气温都在35上下。不知道您能不能。
Por lo visto es una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
显然它是一种容易各种土地和气候的植物。
Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.
最后我还是了,因为我明白在法国就是要以这样的规则生存下去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释