Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他一个不能适应学校问题儿童。
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设计必须适应具体冲突。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约方会议尚未就适应基金经营提供指导意见。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,需要调整本组织,使它适应新历史现实。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以适应地方具体情况。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境具有独特适应性。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但,在我看来,我们似乎需要培养安理会适应能力。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约方还提到能提高一般性适应能力措施。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发营部门,可以促进经济多样化和适应性强结构变革。
Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.
联合国必须根据具体情况让自己活动适应各种具体局势。
También es evidente que no todas nuestras prácticas actuales están adaptadas a las necesidades de hoy.
同样我们现在工作方法也并非都适应今天需要。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放方针,不适应脆弱发中国家。
Piensa en otro programa que responda a las nuevas prioridades
他正在考虑一个能够适应新情况方案.
Las Naciones Unidas y la manera de abordar la seguridad colectiva deben adaptarse a las circunstancias cambiantes.
联合国以及我们对待集体安全方法必须适应变化局势。
Se identificaron una serie de medidas de previsión y respuesta para la adaptación en sectores clave.
提到了关键部门一些预设性和应履行适应措施。
En el norte las estructuras del poder tradicional tendrán que modificarse para ajustarse a las nuevas alianzas.
在北方,传统权力结构要改革,以适应新安排。
¿Qué medidas se podrían adoptar para facilitar el suministro de tecnologías para la adaptación basado en el mercado?
应采取何种步骤有利于推动适应技术市场供应?
La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.
联合国机构改革对于使联合国组织适应新挑战必需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.
他们难以适应不同的社会环境。
Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.
表示迁就或适应他人的喜好或愿望。
Número 5: Adáptate a su lenguaje corporal.
第五,适应对方的身体语言。
Es más, la clave para adaptarse al nuevo mundo es olvidar.
而适应新世界的关键是遗忘。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最杰出的地方就是对环境的适应。
Ya desde mucho antes, Amaranta había renunciado a toda tentativa de convertirla en una mujer útil.
在很长的时期里,阿玛兰塔已经放弃了使悄姑娘雷麦黛丝适应家务的一切打算。
Hay que inculcarles la importancia de seguir formándose y adaptándose a los cambios a lo largo de la vida.
我们要灌输给他们终身学习适应变化的重要性。
Después de un tiempo de adaptación empecé a sentirme muy bien, iba todos los días.
经过一段时间的适应期,我开始感觉很好,于是每天都去。
Los cánceres malignos son complejos sistemas en constante evolución y adaptación.
恶性肿瘤是不断进化适应的统。
Nuestras células nerviosas se benefician del movimiento y nuestra piel es elástica, así se amolda nuestros movimientos.
我们的神经细胞得益于活动,我们的皮肤有弹性,来适应我们的活动。
Pregúntate cómo encaja tu idea en el contexto de la vida real de las personas.
问问自己,你的想法如何适应人们的现实生活。
Poco a poco Gregorio se fue adaptando a su nueva forma e intentaba llevar su vida adelante.
格里高尔逐渐适应了自己的新形态,并且尝试着向前看。
Con el paso del tiempo la muchacha se tranquilizó y se acostumbró a la vida bajo las aguas.
慢慢的,艾格蕾变得平静也能适应这海底的生活了。
Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.
我们必须继续逐步推进我们的政治共存,使之适应我们时代的需要。
Y al final te tienes que adaptar si te quieres integrar Sí.
最后,如果你想整合,你必须适应,是的。
Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.
是的,在加利福尼亚。可惜的是,我不适应(那里的生活),2003我又回到了西班牙。
Los sistemas socioecológicos se comportan como sistemas adaptativos complejos.
社会生态统表现得像的自适应统。
Son cruciales para el razonamiento abstracto, la planificación, sopesar decisiones y adaptarnos en forma flexible a las circunstancias.
他们对我们抽象推理的能力、规划、做决定是否能很快的适应环境有着至关重要的作用。
Por lo pronto, para que podamos asegurar un trabajo decente es necesario adaptarnos a las situaciones y necesidades actuales.
目前,为了确保体面工作,我们需要适应当前的情况需求。
El resto del tiempo son unos breves períodos de adaptación entre un estado y el otro.
其余时间是一种状态与另一种状态之间的短暂适应期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释