有奖纠错
| 划词

En Liberia, por ejemplo, una compañía de teatro de jóvenes repatriados y desplazados internos daba funciones semanales para sensibilizar a la comunidad de esta violencia en términos que pudiese entender.

例如在利比里亚,一个由回者和流离失所者组成剧团在社区利用每周一次表演,通俗易懂方式提高对性暴力和基于性别暴力认识。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de la OSSI, el marco estratégico describe los objetivos en términos tan genéricos y breves que podrían aplicarse universalmente a la labor de cualquiera de los miembros de la Red.

监督厅认为,战略框架对各项目标描述通俗易懂,简明扼要,可普遍适用于任何一个网络成员工作。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a las actividades de promoción de la sensibilización, en el interior del país y en las zonas rurales se han distribuido folletos con información simplificada sobre los derechos de la mujer al amparo de la ley.

至于提高认识活动,已在国内和农村地区散发了各种通俗易懂小册子,宣传妇女依法所应享有权利。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes constataron que eran escasos los mecanismos existentes para poner rápidamente los datos a disposición de todos los niveles de adopción de decisiones al responder a los casos de desastre y que, cuando los datos estaban disponibles, no siempre se encontraban en un formato fácil de usar.

参加者认识到,在救灾期间能够迅速向各部门提供数据机制很有限,而且即使提供了数据,也往往不是通俗易懂格式。

评价该例句:好评差评指正

Concebido como manual de referencia de fácil lectura dirigido a los encargados de la formulación de políticas, en ese estudio se examinan varias cuestiones fundamentales de la tecnología moderna de los genes y sus aplicaciones actuales en la agricultura comercial y la medicina y se exponen sus posibles ventajas e inconvenientes.

这一报告是为者编写通俗易懂参考书,其中讨论了现代基因技术中若干主要问题及这些技术当前在农业种植和医药中应用情况,并讨论了它们可能带来益处和挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con énfasis, con exactitud, con flecos, con forma de, con forma de gancho, con fuerza, con gas, con grumos, con humo, con incrustraciones,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Otra alternativa a " afortunadamente" , que es más coloquial, es " menos mal que" .

“幸运”另一种更通俗说法是“谢天谢地”。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Era conocido por pedirles a sus compañeros matemáticos que explicaran conceptos en un lenguaje sencillo para evaluar su comprensión.

他因要求数家同事用通俗易懂语言解释概念来测试他们解而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Su castellano es un habla figurada, de gran riqueza expresiva, llena de giros populares (que usan todas las clases por igual).

他们卡斯蒂利亚语是一种隐喻语言,有巨大丰富表达力,充满通俗俚语俗语(所有阶层都平等使用)。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心

Una vez que puedes explicar una idea en lenguaje sencillo, la has entendido profundamente y la recordarás durante mucho tiempo.

一旦你能用通俗易懂语言解释一个想法,你深刻地解了它并且会记住它很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y exactamente así es el espacio latente: tiene cientos de dimensiones, y la mayoría de ellas ni siquiera las podemos describir con lenguaje coloquial.

它有数百个维度,其中大部分我们甚至无法用通俗言语描述。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语

Y, después, veremos las más vulgares, que sí son palabrotas, sí son palabras malsonantes, pero que, aun así, los españoles usamos a diario, todos los días.

然后,我们看看更加通俗,脏话,难听的话,但,算这样,我们西班牙人还是每天在用,每一天。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por lo tanto, si cumplimos con esas cuatro características, relacionado, respetuoso, razonable y revelado de antemano, difícilmente podemos hablar de castigo como lo entendemos coloquialmente, sino que estaríamos hablando de una consecuencia lógica.

因此,如果我们满足了关联、尊重、合、先显这四个特征,我们很难说是通俗惩罚,而是说是一个逻辑后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con puntas, con razón, con respecto a, con suerte, con sumo cuidado, con talento, con textura, con título nobiliario, con toda tranquilidad, con velo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接