有奖纠错
| 划词

Está integrada por 34 miembros de reconocida competencia en derecho internacional.

委员会由公认国际法34名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Durante su formación todos los maestros deben familiarizarse con la ética profesional de la pedagogía, el código de conducta que deben observar, la trascendencia del concepto de loco parentis (en sustitución de los padres), las disposiciones jurídicas relacionadas con sus funciones, incluidos los casos que constituyen falta de ética profesional y los procedimientos aplicables en dichos casos.

参加培训师应当职业神、必须行为则、代替父母这一概念所涉意义、适用师工作法律规定,以及何为品行不端问题和处理品行不端程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆, 酥麻, 酥软, 酥油, , 俗称, 俗话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

¿tú te consideras políglota o simplemente  te consideras una persona que es capaz de comunicarse en diferentes idiomas?

:您认为自己是多种语人还是仅仅认为自己是个能够用不同语交流人?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Cuando decidiste ponerte las pilas, encontraste un grupo de políglotas, que supongo que ya tenían cierta experiencia aprendiendo idiomas ¿no?

- 当你决开始时, 你发现了多种语人,我想他们已经有些学习语经验了, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sin embargo, llamaron para que lo viera a una vecina que sabía todas las cosas de la vida y la muerte, y a ella le bastó con una mirada para sacarlos del error.

尽管如此,他们还是请来人间生死大事女邻居看看。她只消眼,便纠正了他俩错误结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌, 夙兴夜寐, 夙夜, 夙缘, 夙怨, 夙愿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接