有奖纠错
| 划词

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有下,美造作但仁慈地拘留他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新信徒, 新星, 新型, 新兴, 新秀, 新学, 新芽, 新医, 新异, 新颖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

Hay un auge de la poesía culta que busca lo artificioso y refinado.

此时开始兴起追求矫和精心雕琢的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y por pamemas cursis nos estamos refiriendo pura y simplemente a la buena educación.

而我们所谓的矫的奉承其实仅仅指良好的教养。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Su tono no era insolente; sólo curioso. Curioso, directo y levemente amanerado. Parecía mucho más resuelto solo que en presencia de su madre.

他彬彬有礼,但是充满了好奇。好奇,直接,还有一些矫。没有母亲在身边,他看上去勇敢多了。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En el Renacimiento empieza a mirarse más al hombre que a Dios, se exalta la Naturaleza y estilísticamente se busca la naturalidad, rechazando los rebuscamientos.

在文艺复兴时期,人们开始更多关人而非上帝,赞美自然,在风格上追求自然简朴,摒弃了矫

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana: con todos se burla y de todo hace mueca y donaire.

她最大的优点就是丝毫不矫,很随和,到哪儿都开玩笑,做鬼脸,说俏皮话。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otra, el enérgico prosaísmo se aburre una osamenta, que el melindroso querrá excomulgar con horror pero que apreciará más que su vida el crítico de gusto viril.

其次,那个平铺直叙然而力透纸背的‘无聊的骨架’在矫的诗人眼里会被看成异端邪说,但是欣赏遒的批评家却爱之若命。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Ellas, muy remilgadas, harían el paseo cogidas de la mano, con su mantilla en la cabeza y tan guapas que les habría salido una flor en el pelo.

她们,非常矫的,手拉着手在散步,头上戴着披巾,她们是如此美丽以至于头发间开出了花朵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Teodelina Villar se mostraba en lugares ortodoxos, a la hora ortodoxa, con atributos ortodoxos, con desgano ortodoxo, pero el desgano, los atributos, la hora y los lugares caducaban casi inmediatamente y servirían (en boca de Teodelina Villar) para definición de lo cursi.

特奥德利纳·比利亚尔总是在正统的地点、正统的时间,以正统的气质,显出正统的厌烦,然而厌烦、气质、时间、地点几乎立刻就会过时,(用特奥德利纳·比利亚尔的话来说)完全是矫

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫的贵妇人们,因为她们矫情说自己的胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著, 新装, 新自由主义, 新作, , 歆羡, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接