有奖纠错
| 划词

En el presente caso, el Comité observa que la jueza condenó al autor considerando, entre otras cosas, que las declaraciones de la presunta víctima, aunque hechas fuera del tribunal, no constituían simple testimonio de oídas.

委员会注意到,本案中法官判定提交人有罪称受害人陈述虽然在庭外作出,但不简单道听途说

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el Comité señaló que la jueza había condenado al autor porque consideró, entre otras cosas, que las declaraciones de la presunta víctima, aunque efectuadas fuera del tribunal, no constituían un simple testimonio de oídas.

委员会注意到,本案中法官判定提交人有罪指称受害人陈述虽然在庭外作出,但不简单道听途说

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞成的, 赞成票, 赞词, 赞祷, 赞歌, 赞美, 赞美的, 赞美上帝, 赞美诗, 赞佩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso, aunque puede ser entretenido e informativo, no es aconsejable formarse opiniones definitivas ni tomar decisiones importantes basándose en los chismes.

因此,尽管八卦可以具有娱乐性和信息性,但途说来形成明确的意见或做出重要决定不可取的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接