Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保持道路的安全。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。
El camino queda abierto para la organización de las elecciones.
因此,组织选举的道路是畅通的。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人想克服前进道路上的困难是需有力的。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的道路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆顺的。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难的道路。
Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命中从没走过平坦的道路。
No se ha previsto que marque el final del camino.
告不拟作为道路终点的标志。
Esto representa un paso adelante en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是沿实现千年发展目标道路迈进的一步。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进的道路。
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
我们必须使道路安全的重性在每个人心中扎根。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。
Al mismo tiempo, quedan muchos impedimentos que obstaculizan la paz y la seguridad sostenible.
与此同时,一些重大挑战成为持久的和平与安全道路上的障碍。
Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.
为了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关道路安全的作文竞赛。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不成为一条少有行为的道路。
Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.
这并不是说今后的道路将一帆顺。
Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.
法律和各国人民选择自己道路的权利必须受到尊重。
La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.
裁军谈判会议没有就今后的道路达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oía caer mis pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas las calles.
我清清楚楚地听到了双踩在用圆石铺砌而成的道路的。
No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.
她没看见尘土飞扬的道路上满载香蕉的牛车。
De repente, el ciervo saltó y corrió hacia el estanque cerca del camino.
突然,鹿跳起来,跑向道路旁边的池塘。
Un caballo pasó al galope donde se cruza la calle real con el camino de Contla.
一匹马飞驰而来,穿过村中主干道和到康脱拉去的那条道路的交叉口。
Fíjate también en el kilómetro cero, desde aquí se miden las distancias de las carreteras que salen de Madrid.
再看看零公里,这里是他们测量马德里以外的道路距离的地方。
Sin embargo, el camino hacia la perfección no fue fácil.
然而,通往完美的道路并不容易。
Me había topado con él en Los Encuentros, donde se cruzaban varios caminos.
我是在“岔道口”遇到他的,那是个几条道路交会的地方。
Perdiéndose en el oscuro camino de la noche.
它们渐渐地消失在夜间漆黑的道路上。
El camino de la creatividad está pavimentado de errores.
通向创造力的道路是由错误铺设而成的。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我的调查研究了我的道路。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。怎么子女们的道路呢?
Sus palabras tienen peso, sus decisiones pueden llevar a muchos caminos diferentes.
他们的话语具有力量,他们的决策会通往不同的道路。
España estará a la altura para avanzar en ese camino compartido junto con el resto de la humanidad.
西班牙将胜任与人类其他国家一起沿着这条道路前进的工作。
El camino fue una referencia constante en la poesía de Antonio Machado.
在安东尼奥·马查多的诗歌中,道路是永恒的主题。
Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.
波多黎各人对于该岛的政治道路存在分歧。
Amar es permitir que sea feliz, aún cuando tu camino sea diferente al mío.
爱就是即便我们所走的道路不同,也希望对方能够幸福快乐。
Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.
但她在这之前给他点了一个小火苗,永远照亮他的道路。
Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.
任何穿过道路的连队的船只都会向他们发出吊唁信号。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的道路。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我们还年轻的时候,我们开始飞翔,开始选择自己的道路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释