有奖纠错
| 划词

Había heredado su nariz aguileña de su progenitor.

他的鹰钩鼻子是其祖先遗传给他的。

评价该例句:好评差评指正

La segunda versa sobre cuestiones jurídicas relacionadas con los recursos genéticos.

第二部分讨论与遗传资源有关的法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.

这种兴趣还引遗传资源的法律地位的辩论。

评价该例句:好评差评指正

El código genético es complicado.

遗传密码很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Comprende la diversidad de ecosistemas, la diversidad de especies y la diversidad genética.

它包括生态系统多样性、物种多样性和遗传多样性。

评价该例句:好评差评指正

El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.

洋提供有的其他有经济价值的资源,例如遗传与生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la enfermedad genética.

他得的是遗传性疾病。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

采用生物术除其他外,可以根据遗传学和有目标的诊断制造出更多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深遗传资源的兴趣日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los observadores de la Unión Interparlamentaria y el Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología.

各国议会联盟以及国际遗传工程和生物术中心的观察员了言。

评价该例句:好评差评指正

Los bienes y servicios socioeconómicos son fácilmente identificables en los casos de la pesca y los recursos genéticos marinos.

渔业和遗传资源提供的社会经济商品和服务十分明确。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que la información de dominio público, se trataba de un bien cuyo acceso no estaba sujeto a restricciones.

就象公共领域的信息,遗传资源可以不受限制地获得。

评价该例句:好评差评指正

Además, desempeñan una función importante en las negociaciones internacionales que abordan el acceso a temas relativos a los recursos genéticos.

另外,他们在涉及遗传资源获取问题的国际谈判中起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los adelantos en materia de biología molecular están llevando a una aceleración en el uso de materiales genéticos.

例如分子生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。

评价该例句:好评差评指正

El Estado también posee aparentemente el material genético de especies migratorias, como las aves migratorias, que se encuentran en sus territorios.

国家还公拥有其领土上例如候鸟等的迁徙物种的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正

Enormes cantidades de isótopos radiactivos, habitualmente liberadas en el aire y el agua por los reactores nucleares, provocan enfermedades genéticas.

核反应堆将大量的放射性同位素定期排放到空气和水中,引起遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) tiene en marcha un programa relativo al saber tradicional y los recursos genéticos.

世界知识产权组织备有一项处理传统知识和遗传资源的持续方案。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la expresión “grupos raciales” comprende a los conjuntos de personas que comparten algunos rasgos o características físicas hereditarias.

另一方面,“种族团体”包括那些拥有某些遗传身体特征或特性的人群。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加是一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用的国家。

评价该例句:好评差评指正

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米的遗传会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruptor, ruptura, ruqueta, rural, ruralismo, ruralmente, rurrú, rurrupata, rus, rusalca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Hoy empezamos a hablar de la epigenética.

今天让我们来谈谈表观学。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.

这种病例中,主要有和荷尔蒙两大原因。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su causa puede ser hereditaria, o un daño cerebral causado por un golpe o enfermedad.

其原因可能是,或者是击打或疾病造成脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No entenderé jamás que alguien pueda tener la conciencia tranquila desheredando a sus propias hijas.

随便哪个人,怎么肯昧着良心,不把财产给自己女儿们?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero dígame: ¿Usted cree que es herencia, que...?

“不过,请告诉我,你认为这是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.

阿根廷牛,不是什么疯牛做。那是英国人发明,因为他们研究什么学。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era una mujer enjuta y aguerrida, y con una mentalidad estrecha que le venía de familia.

她是个身材干瘦、经历丰富女人, 由于家族, 她头脑古板。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si él ya tiene calvicie, es muy probable que tú la heredes.

如果他秃顶话,你也很有可能

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Año tras año, la Academia procura mejorar el acceso a su patrimonio y dar a conocer sus actividades.

年复一年,皇家语言学院一直致力于拓宽人们接触文化渠道并且进行

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Moi las utiliza porque tienen una gran variabilidad genética que podría ayudar a mejorar la adaptación al cambio climático.

莫伊选择它们,它们具有巨大多样性,或许能助我们更好地适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto ocurre en muchas enfermedades genéticas, como el daltonismo.

这种情况也发生于很多疾病中,比如色盲。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y para aprender sobre eso, necesitamos entender la heredabilidad.

解这一点,我们需要力。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una enfermedad hereditaria que debilita y atrofia los músculos esqueléticos de todo el cuerpo.

一种性疾病,会削弱和萎缩全身骨骼肌。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También se enumeró otro favor, en este caso el epigenético.

还列出另一个恩惠,在本例中是表观恩惠。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que creí cuando vi a su hijo.

于父辈问题,我已经对你说过,当我看到你儿子时候,我就信是这方面问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Realmente, la inteligencia, cómo somos, ¿se debe a nuestra herencia genética?

,我们智力是怎样,是由于我们基因吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los genetistas conductuales modernos piensan que es más complejo, porque los dos interactúan.

现代行为学家认为它更复杂,因为两者互作用。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La heredabilidad define el impacto genético en las diferencias de rasgos en una población particular.

力定义对特定人群性状差异影响。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La heredabilidad es un factor que varía entre uno y cero.

力是一个在 1 和 0 之间变化因素。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La menor indisposición de su hija echaba ahora afuera, con el terror de perderla, los rencores de su descendencia podrida.

现在,他们女儿身体稍有不适,他们就会感受到失去她恐惧和对可恶家族怨恨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rústicamente, rusticano, rusticar, rusticidad, rústico, rustiquez, rustir, ruta, rutáceo, rutel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接