有奖纠错
| 划词

En todo caso, resulta evidente que la visibilidad que alcanzó este tema durante los meses anteriores a la cumbre nubló la visión y desvió la atención sobre otros asuntos, también de gran importancia, de la reforma de nuestra Organización.

无论如何,在首脑会的几个月中对该问题的意,遮蔽们的视野,分们对具有同样重要性的其他改革问题的意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isofónico, isogameto, isogamia, isogénico, isógeno, isoglosa, isógono, isohelia, isohídrico, isohieta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Mi más común habitación es en el hueco de un alcornoque, capaz de cubrir este miserable cuerpo.

“我经常住的地方是一个能我这可怜身体的栓皮槠树洞。

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

Solo tenéis que coger o el celo o la cinta de carrocero.

您只需拿起胶带或胶带即可。

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

También podéis usar cinta de carrocero.

您也可以胶带。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Utiliza cinta adhesiva para que el papel se mantenga en su lugar.

胶带将纸张固定到位。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este fenómeno recibe el nombre de explosión de supernova y eclipsa galaxias enteras.

这种现象被称为超新星爆炸,它会整个星系。

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

Pues lo mismo pasa con el celo o la cinta de carrocero.

胶带或胶带也会发生同样的情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Acá completamos todo lo que falta, y para hacerlo tenemos que sombrear nada menos que seis exclaves.

在这里,我们完成了所缺少的一切,为此,我们必须不少于六个飞地。

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

Yo voy a coger la cinta de carrocero porque es menos pegajosa (menos pegajosa) que el celo.

我要胶带,因为它比胶带粘性更小(粘性更小)。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 38: Así como al fuego lo cubre el humo, o como a un espejo lo cubre el polvo, o como al embrión lo cubre el vientre, así mismo a la entidad viviente la cubren distintos grados de esa lujuria.

38.正如火被浓烟,镜被尘土覆盖,又如胎儿被子宫所包裹着,生物也同样被不同程度的色欲笼罩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isostasia, isóstero, isótera, isoterma, isotérmico, isotermo, isótero, isotónico, isotono, isotopía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接