有奖纠错
| 划词

Debes comportarte según los principios elementales de urbanidad.

你行为要遵循礼貌的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,遵循所有的教条。

评价该例句:好评差评指正

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos ante todo con la voluntad de Dios.

我们将首先遵循上帝的意志行事。

评价该例句:好评差评指正

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展援助不完全遵循法。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.

培训遵循当前的区排序办法。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.

培训遵循当前的区排序办法。

评价该例句:好评差评指正

Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.

正义的伸张必须严格遵循国际适当序标准。

评价该例句:好评差评指正

Han de respetarse las reglas en que se funda la OMC.

必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros creemos que ese sigue siendo el camino.

然而,我们认为,依然是遵循的路线。

评价该例句:好评差评指正

Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.

委员会新的任命将遵循同样的任命序。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.

我们认为,安全理事会改革遵循下列原则。

评价该例句:好评差评指正

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

评价该例句:好评差评指正

Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.

该指出,会计序是联合国遵循的标准序。

评价该例句:好评差评指正

Qatar ha optado por promover el multilateralismo y ha respetado esta elección.

卡塔尔选择促进多边主义,并遵循一选择。

评价该例句:好评差评指正

La estabilidad financiera de la Organización se sustenta en el estricto cumplimiento de ese principio.

严格遵循一原则是本组织财政状况稳定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Comprometemos la adhesión continuada del Gobierno del Iraq a este proceso político prescrito por el Consejo.

我们保证,伊拉克政府将继续遵循安理会确定的政治进

评价该例句:好评差评指正

Además, también se pueden plantear dificultades similares cuando lo que se exige es una omisión.

不仅如此,类似的困难也可能因所必须遵循的是一不行为而产生。

评价该例句:好评差评指正

En esta tienda se observa la orden: servir para clientela.

家店遵循一条店规:为顾客服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hansa, hanseático, haplito, haplo-, haplocaulo, haploclamidea, haplodiplonte, haplofase, haploide, haplología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Para pronunciarla bien, tienes que seguir algunos pasos.

要发好这个音,你必须几个步骤。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.

因为这些步骤会帮助你更有精力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número SIETE, ¿Sigues algún tipo de filosofía de vida?

第七、你是否着某种人生哲学?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, los Estados Unidos Mexicanos no siguen este parámetro.

但是墨西哥合众国并没有这一规律。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!

往后我们也这一,我们直接前往会场。”

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

De lunes a viernes, sí, más o menos ha seguido el horario.

周一周五,是,或多或少都能作息表。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.

一直着最大限度减少环节。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Seguir estos lineamientos en caso de una emergencia, es fundamental para preservar la vida.

在紧急情况下这些准对保护生命关重要。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como la palabra personas está en plural, la palabra muchas debe coincidir en género y número.

因为人这个单词是复数,所以muchas这个也是了性和数。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Las respuestas te las dieron hace mucho tiempo, solo tienes que seguir el mapa.

其实在很久之前,你就得到答案了,你只需要这张地图。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发音,也就是说西语发音规

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.

尽管固有程序并不是一件坏事,但是过于顽固也会有问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sigues estos consejos, pensarán que eres español y te tratarán como a un nativo.

如果你这些建议,他们或许会认为你是西班牙人,把你当作本地人来对待。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人都必须合作,某个具体、协商一致工作法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que las distintas fronteras entre los países obedecen a criterios diferentes.

问题是国家之间不同边界不同标准。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Qué criterios se siguen para ponerle un nombre u otro?

给它一个或另一个名字要什么标准?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ya sabe que seguimos la vieja costumbre.

你知道我们古老习俗。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Con un TEA, sin embargo, estas redes  neuronales no siguen rutas estandares.

然而,对于 TEA,这些神经网络并不标准路径。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es un buen consejo, pero sospecho que será difícil seguirlo.

这是个好建议,但我怀疑很难

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Las preguntas que se nos formulan siguen el orden de la información en los textos.

我们被问到问题文本中信息顺序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento, harapo, haraposo, Harare, harbullar, harbullista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接