有奖纠错
| 划词

También se adoptaron otras decisiones importantes sobre compensaciones y subvenciones para los miembros de los taupulegas; sobre la participación de Tokelau en los asuntos del Foro de las Islas del Pacífico, y sobre el símbolo nacional de Tokelau.

还做出其他一些重要决定:员会成员的酬劳和补贴;托克劳参与太平洋群岛论坛事务问题;托克劳的国徽。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们的酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦的出口加工区里她们却工人总数的大多数。

评价该例句:好评差评指正

Reconociendo la importancia de la participación de los hombres en el fortalecimiento del papel de la mujer en la economía, los países han venido alentando cada vez más a los hombres para que compartan las tareas no remuneradas en el hogar.

认识到男子参与提高妇女经济地位的重要性,国家日益鼓励男子在家庭中分担无酬劳工作。

评价该例句:好评差评指正

El reconocimiento de la contribución del trabajo no remunerado debería dar pie al desarrollo de métodos estructurados para compensar dicha labor, como la concesión de derechos de bienestar social por igual a todas las personas que presten el mismo servicio, con o sin remuneración.

如果认识到无报酬工作的贡献,就可以为这项工作制定系统的酬劳方法——比如,凡是提供务的人,不论是否得到报酬,都有权平等享受个人社会福利。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 653, la Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se esforzara más por evaluar y vigilar el estricto cumplimiento de las instrucciones administrativas en materia de contratación, remuneración y evaluación del desempeño de los consultores y contratistas individuales.

在第653段中,行政当局员会的建议,即应作出更大努力,评价和监测严格遵守咨询员和个体订约人的聘用、酬劳和业绩评价的各项行政指示的情况。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 24 de la Constitución, todas las personas tienen derecho a la libertad de trabajo y a escoger libremente su ocupación o profesión. Todas las personas tienen derecho a condiciones de trabajo que satisfagan normas de seguridad e higiene, a que su trabajo sea remunerado sin discriminación, y a la protección social contra el desempleo.

根据《宪法》第24条,人人享有劳动自由、自由选择职业和活动种类的自由,人人均有得到符合安全和卫生要求的劳动条件的权利、不受任何歧视得到酬劳以及失业社会保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


telautograma, tele, tele-, teleadicto, telebanca, telebasura, telecabina, telecinematógrafo, teleclaxon, telecomando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hay muchos temas que se relacionan con la economía ¿es justo que ciertos trabajos se paguen menos que otros?

有许多和经济有关话题,一些工作酬劳比另一些工作少是公平吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es, fundamentalmente, una representación del trabajo: con él nos pagan el trabajo que hacemos y pagamos el trabajo que otros hacen para nosotros.

它很基为了一种工作象征:通过它我赚得酬劳,并且为对我工作人去付酬劳

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya cuando quieren reformar conciencia y satisfaceros vuestros sudores, sois librados en la recámara, en un sudado jubón o raída capa o sayo.

心上过不去,想给 些酬劳,就拿旧衣服抵账,给件汗渍祆儿呀, 或破旧大氅、外衣之类。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo, que en mi buena suerte te tenía librada la paga de tus servicios, me veo en los principios de aventajarme, y tú, antes de tiempo, contra la ley del razonable discurso, te ves premiado de tus deseos.

我本来指望待我发迹后再酬劳你。现在我刚刚开始来运转,你却超乎常规地提前,实现了自己愿望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm, telefilme, telefio, telefonazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接