Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约。
Según un estudio transversal de pacientes bajo tratamiento en clínicas públicas de VIH en Río de Janeiro, las tasas de respuesta y seguimiento al tratamiento antirretroviral eran comparables a las registradas en los países desarrollados .
对在里约艾滋病毒公共诊所接受治疗的患者进行的一项跨部门研究表明,对抗逆转录病毒疗法的反应率和坚持率达国家所报告的相比。
Seguramente sería posible trasladar un puesto de categoría profesional a Luanda para que actuara como coordinador y establecer una red de cooperación con la sección portuguesa de Bruselas y con el centro de información de Río de Janeiro.
当然有能将一个专业人员员额转移到罗安达,担任协调员,布鲁塞尔葡语主管办公室和里约新闻中心建立合作网络。
Otra solución es centrarse en casos particularmente difíciles de prevención del delito, como en Río de Janeiro (Brasil), donde la ONUDD (proyecto BRAR75) ayuda a las autoridades de la ciudad a reducir el tráfico de drogas y los problemas delictivos concomitantes en las favelas (comunidades de bajos ingresos).
另一个解决办法是特别关注巴西里约等城市预防犯罪方面具有挑战性的案例,毒品和犯罪问题办事处正在那里帮助贫民区(低收入社区)的市政当局减少药物贩运及随之而来的犯罪问题(第BRAR75号项目)。
Uno de los acuerdos esenciales adoptados en la “Cumbre para la Tierra”, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de Río de Janeiro, fue el Convenio sobre la Diversidad Biológica que en sus artículos 8 y 19 trata la cuestión de la seguridad de la biotecnología.
里约联合国环境展会议即“地球问题首脑会议”通过的关键协定之一是《生物多样性公约》,公约第8条和第19条处理生物安全问题。
Por ejemplo, sólo en portugués, se elaboraron unas 1.200 páginas, que se proporcionaron a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, como el Centro de Información de las Naciones Unidas en Río de Janeiro y las oficinas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en los países de habla portuguesa de África, entre otras.
例如,单是在葡萄牙就编写了大约1 200页,并提供给联合国系统其他组织,例如里约联合国新闻中心和非洲外葡语国家的开计划署办事处。
Las actividades que realiza actualmente la Oficina para prevenir la delincuencia urbana abarcan la creación de asociaciones interinstitucionales con objeto de mejorar la situación de inseguridad que impera en las favelas de Río de Janeiro (Brasil) y la cooperación Sur-Sur con miras a determinar buenas prácticas para la prevención del delito en los países en desarrollo, en relación con el África meridional y la región del Caribe.
办事处当前为预防城市犯罪而开展的活动包括建立机构间合作伙伴关系,目的是加强巴西里约棚户区的安全,并开展南南合作,以确定非洲南部和加勒比地区展中国家预防犯罪的良好做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。