有奖纠错
| 划词

No debo perder la oportunidad de practicar español.

错过练习西班牙语的机会。

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

错过了时机还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.

错过的机会。

评价该例句:好评差评指正

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,错过机会。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.

委员会绝能因任何理由错过这一重大机遇。

评价该例句:好评差评指正

He perdido el autobús.

错过了公车。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad excepcional de llevar a cabo una reforma sustancial; no hay que desaprovecharla.

有了一进行实质性改革的独特机会;这机会决错过

评价该例句:好评差评指正

Se ha quedado muy decepcionada porque ha perdido el avión y no puede venir a nuestra fiesta.

她很失望因为错过了飞机来的派对了。

评价该例句:好评差评指正

Eso no debió ocurrir.

机会本来应该错过的。

评价该例句:好评差评指正

Una valiosísima oportunidad fue desaprovechada.

极其宝贵的机会就此错过了。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

如果错过这一机会,严峻的事实就将会进一步大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a ambas partes a no dejar escapar esta oportunidad de dar un mayor ímpetu al proceso de paz.

敦促双方错过这一进一步推动和平进程的机会。

评价该例句:好评差评指正

Mientras la comunidad internacional posterga la acción, el pueblo del Sáhara Occidental está perdiendo su libertad y su vida.

国际社会因拖延时间而错过时机,而西撒哈拉人民却在付出自由和生命的代价。

评价该例句:好评差评指正

La reforma respecto de esta cuestión no estará exenta de dolor, pero se nos brinda una oportunidad que no podemos dejar pasar.

在这方面的改革必将引起阵痛,但错过目前面临的机遇。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue observando con preocupación que 60 Estados no han cumplido el plazo establecido para la presentación de sus informes respectivos.

,委员会继续非常关切地注意到有60国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, no nos engañemos: si perdemos esta oportunidad de reforma, no se nos volverá a presentar otra similar en los próximos decenios.

要再欺骗自己:如果错过这次改革机会,今后几十年都再会有这种机会了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Comité sigue observando con gran preocupación que 71 Estados no han cumplido los plazos establecidos para la presentación de sus informes respectivos.

,委员会继续非常关切地注意到71国家错过了提交报告的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Esta actitud desaprovecha una oportunidad de impedir que una epidemia concentrada en los grupos de población más vulnerables se extienda a la población en general.

这一方法错过了防止这一集中在最易受感染人口的流行病传播到广大人口的重要时机。

评价该例句:好评差评指正

Fue una oportunidad que dejó pasar la comunidad mundial en un momento crucial para dar una orientación y abordar las cuestiones críticas que todos enfrentamos.

国际社会指出方向、处理所有人面临的关键问题的关键时刻,但这机会错过了。

评价该例句:好评差评指正

Se malgastó así la oportunidad de abordar los problemas más urgentes no sólo del régimen de no proliferación nuclear, sino de la seguridad internacional en general.

这次机会被错过仅未解决核扩散机制方面最紧迫的问题,也没能解决更广泛的国际安全问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobrepaga, sobrepagado, sobrepaño, sobreparto, sobrepasar, sobrepeine, sobrepelliz, sobrepelo, sobrepeso, sobrepié,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

错过了什么?

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

No te quedes sin tu dorsal.

你千万不要错过

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Es una lectura imprescindible que no puedes dejar pasar.

这是一本你不能错过必读书

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Sería una lástima que usted se lo perdiese.

错过它那就太遗憾了。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No sabes lo que te has perdido hermanita.

妹妹你不知道你错过了什么。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo no puedo perder esta oportunidad.

我不能错过这个机会。

评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

¡Qué tonto, George! Te lo acabas de perder.

淘气乔治,你错过了布谷鸟。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.

艺术爱好者尤其不容错过

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Igual estoy perdiendo de alguna cosa riquísima, exquisita de España.

也许我正在错过西班牙最东西。

评价该例句:好评差评指正
Roxy食厨房

Puedes activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ningún video.

你可以将通知打开,以免错过视频。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Lucas, te tengo el negocio de tu vida.

卢卡斯,走过路过不要错过啊。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Pues no sabes lo que te pierdes.

那你就不知道你错过什么啦。

评价该例句:好评差评指正
食天堂

No te pierdas ninguna receta suscribiéndote al canal.

关注我频道,不要错过任何食谱。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Conviene no saltarse la diavola con chorizo picante de León.

不可错过配上莱昂辣香肠diavola披萨。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No te pierdas sus cuentos y poemas.

不要错过短篇说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Así que no te pierdas ni un segundo de esta interesante biografía.

所以不要错过这次有趣传记任何一秒。

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Watson, aquello era demasiado bueno para perdérselo.

“华生,这是不可错过好机会。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Parques Nacionales de Argentina que no puedes perderte.

不容错过阿根廷国家公园。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un fenómeno natural único que no puedes dejar de presenciar.

这是你不可错过一个自然景观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No dejemos pasar la oportunidad que la Historia nos pone por delante.

让我们不要错过历史给我们提供机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobrepuente, sobrepuerta, sobrepuesto, sobrepujante, sobrepujanza, sobrepujar, sobrequilla, sobrero, sobrerreaccionar, sobrerrienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接