En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.
这个门户还提供非洲与裁军有关非政府组织简介。
Actualmente se dispone en línea de una plataforma electrónica mundial, el portal INFOCOMM, que contiene información actualizada sobre 20 sectores de productos básicos, la mayoría de ellos de interés directo para los países africanos.
INFOCOMM门户网站是一个全球性电子平台 ,可以提供对多数非洲国家有直接利益20多种商品最新信息,现在已经在线启用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Comisión sigue investigando nuevas embestidas en las zonas devastadas por los terremotos, entre las que se cuenta un ataque la semana pasada de Israel al aeropuerto internacional de Alepo, una de las entradas de la ayuda humanitaria.
委员会继续调查地震破坏地区进一步袭击事件,包括色列上周袭击阿勒颇国际机场,该机场是人道主义援助门户之一。
Un martes le llevó la copia del retrato de ella e Hildebranda, tomado por el fotógrafo belga hacía más de medio siglo, que él había comprado por quince céntimos en un remate de tarjetas postales del Portal de los Escribanos.
一个星期二,他给她带来了一张她和希尔德布兰达肖像照,是半个多世纪前由比利时摄影师拍摄,是他在洛斯埃斯克里巴诺斯门户网站明信片拍卖会上十五美分价格买下。
Desde que nacieron proyectamos su unión; y ahora, en el momento en que los anhelos de las dos hermanas iban a realizarse, ¿lo va a impedir la intrusión de una muchacha de cuna inferior, sin ninguna categoría y ajena por completo a la familia?
他们在摇篮里时候,我们就打算把他们配成一对;眼见他们小两口子就要结婚,老姐妹俩愿望就要达到,却忽然来了个出身卑贱、门户低微小妮子中作梗,何况这个小妮子跟他家里非亲非眷!