有奖纠错
| 划词

También está previsto aumentar la alfabetización al 63% y ofrecer educación primaria gratuita a todos, distribuir libros de texto a las niñas y dar becas a niños de las castas inferiores (dalit) y en situación de desventaja.

另外,识字率预期达到63%,所有人提供免费初等教放课本,给门第低下(达利人)及处于不利地位的儿放助学金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo sua, pro forma, pro indiviso, pro memoria, pro rata, pro tempore, proa, proactivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢与偏见

¿Han de profanarse así los antepasados de Pemberley?

彭伯里门第能够这样给人糟蹋吗?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.

这个一度流落街头年轻女子,曾经依仗自己姿色,想嫁给一个门第高些男人。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Es natural que un hombre atractivo, con familia, fortuna y todo a su favor tenga un alto concepto de sí mismo.

这么优秀一个青年,门第好,又有钱,样样都比人家强,也难怪要自以为了不起。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Robert Oppenheimer nació el 22 de abril de 1904 en la ciudad de Nueva York, en el seno de una familia adinerada y culta.

罗伯特·奥本海默生于1904年4月22日纽约市,出生在一个富裕书香门第

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

El orgullo de familia, su orgullo de hijo, porque está muy orgulloso de lo que era su padre, le ha hecho actuar de este modo.

所以会这样,都是因为门第祖先使感到骄父亲为人也很引为骄

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Unos principios que nos obligan a todos sin excepciones; y que están por encima de cualquier consideración, de la naturaleza que sea, incluso de las personales o familiares.

这是我们无一例外需要遵守原则;高于一切其考虑,无论门第,个人或家庭。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿es posible que vuesa merced no sabe que las comparaciones que se hacen de ingenio a ingenio, de valor a valor, de hermosura a hermosura y de linaje a linaje son siempre odiosas y mal recebidas?

难道您真不知道,将天才与天才相比,将勇气与勇气相比,将美貌与美貌相比,将门第门第相比,都是可恨,是最令人讨厌吗?

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth creía probable que los argumentos que a ella le habían parecido tan débiles y ridículos se le antojasen a él llenos de buen sentido y sólido razonamiento.

只要姨妈在面前说明们两家门第不相当,跟这样出身女人结婚有多少害处,那就会击中弱点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


probado, probador, probadura, probanza, probar, probar suerte, probática, probatorio, probatura, probertita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接