有奖纠错
| 划词

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的生活方式完全是所欲

评价该例句:好评差评指正

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和所欲的思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

评价该例句:好评差评指正

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也承担一个单极世界的负担,由一个单一超级大国所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约方大会为一事缔约方商定的逐步淘汰的行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人担忧的先例,这意味着面临返回约状况困难的缔约方完全可以所欲地改变它们的基准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exceptuar, excerpta, excesivamente, excesivamente caro, excesivo, exceso, exceso de equipaje, exceso de velocidad, excipiente, excípulo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cortamos la punta de la bolsa y decoramos al gusto.

把袋子前端剪开,就可以随心所装饰了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Los necesarios para conservar mi libertad.

为了能随心所生活,我有很多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas a las que les gusta esta posición para dormir suelen ser espontáneas, emocionales y temperamentales.

喜欢这种睡姿往往是随心所,他们比较情绪化,且性格刚烈。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, entonces lo compraré a mi gusto.

嗯,那我就随心所地买吧。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Hubiera podido cazar tantas como quisiera pero ahorraba mucho la pólvora y las municiones.

我本可以随心所地狩猎,但我节省了很多火药和弹药。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Al final, cada uno que coma como quiera, mientras sea variado y saludable.

最后,每个都可以随心所地吃,只要多样化且健康即可。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Eres un gigante grande y poderoso pero no puedes pretender que la gente cante a tu antojo.

你是一个伟大而强大,但你不能指望随心所地唱歌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Digan lo que quieran, Xólotl se salió con la suya ¡mira nomás que contentos y tiernos se ven los ajolotes!

说吧,Xólotl 随心所。看看蝾螈看起来多么快乐可爱!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aun una legión de demonios, que es gente que camina y hace caminar, sin cansarse, todo aquello que se les antoja.

“因为有很多鬼怪簇拥着它呢。它们可以随心所地不间歇地跑路或者带着跑路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por donde quiera que vamos se nota porque en España la vida es alegría, es... es espontaneidad, es... vivimos la vida de esta manera.

无论我们走到哪里都能感觉到,因为西牙,生活就是快乐。就是… … 随心所,就是… … 我们就是这样生活

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El pelo no era tan fácil de cambiar y la edad no la puedes cambiar a tu gusto tampoco, ni antes, ni ahora, lamentablemente.

不幸是,头发不是那么容易改变, 年龄也不能随心所地改变,无论是以前还是现

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

De todas las de la lista era la única que vivía de su cuerpo, pero lo administraba a su antojo, sin gerente de planta.

名单上所有女性中,她是唯一一个靠自己身体生活,但没有工厂经理情况下随心所地生活

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, pagar en B, al igual que pagar en negro, que también se puede decir pagar en negro, o cobrar en negro, ¡como tú quieras!

嗯,B支付,就像黑支付一样,也可以说黑支付,黑收款,随心所

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso, si quieres empezar, puedes ponerte este vídeo todas las veces que quieras para comprobar cómo pronuncio la " r" en todas las palabras que estoy utilizando.

因此,如果你想开始,你可以随心所地播放这段视频,来看看我所有单词中是怎么样发“r”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En segundo lugar, los reyes no pueden simplemente hacer lo que les plazca, porque las personas tienen derechos naturales a la libertad, la propiedad y la vida y, por lo tanto, debe pedírseles permiso.

其次,国王不能随心所,因为民拥有自由、财产和生命自然权利,因此必须征求他们许可。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Era el espejo en que se miraban, el báculo de su vejez, y el sujeto a quien encaminaban, midiéndolos con el cielo, todos sus deseos; de los cuales, por ser ellos tan buenos, los míos no salían un punto.

他们对我奉若神明,把我当成他们老年依靠,凡事都同我商量,从我需要出发,我总是能随心所

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Las manos de maniquí -o manoquíes, como las llamaban algunos tenían dedos articulados que permitían a los artistas colocar la mano en la posición que quisieran (para los estudiantes universitarios de segundo año solía ser con el dedo corazón extendido).

模型手——也有称之为石膏手——有关节相连手指, 能让艺术家随心所地摆出姿态, 大学二年级生经常会把它摆成中指伸出模样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Además, trabajando todos los cuentos a la vez y saltando de uno a otro con plena libertad, conseguí una visión panorámica que me salvó del cansancio de los comienzos sucesivos, y me ayudó a cazar redundancias ociosas y contradicciones mortales.

此外,同时写作所有故事,随心所地从一个跳到另一个,这种方式使我能够尽览全景,不但避免了因为频繁地幵始而感到疲惫,也更容易发现文中无关紧要冗余词句和致命前后矛盾。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Había el arriero concertado con ella que aquella noche se refocilarían juntos, y ella le había dado su palabra de que, en estando sosegados los huéspedes y durmiendo sus amos, le iría a buscar y satisfacerle el gusto en cuanto le mandase.

脚夫已经同丑女仆商量好那天晚上要共度良宵。丑女仆对脚夫说,待客们都休息了,主也睡觉了,她就去找脚夫,让他随心所

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excogitante, excogitar, excombatiente, excomulgado, excomulgador, excomulgar, excomunión, exconjugante, excoriar, excrecencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接