No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.
我们不能失败,我们必须保持雄壮。
En realidad, fuimos ambiciosos y nos propusimos objetivos muy elevados.
我们毕竟雄,把目标定得太高了。
Estamos convencidos de que son metas ambiciosas, pero absolutamente legítimas.
我们坚信,些目标雄,但绝对合法。
La Unión Europea ha planteado propuestas de gran alcance para esos fines.
为此目的,欧洲联盟已经提出了雄的提案。
En este momento definitorio de la historia debemos mostrarnos ambiciosos.
在一历史性决定时刻,我们必须有雄壮。
En realidad, todos los países saldrán beneficiados de una Ronda de Doha con metas ambiciosas.
实际上,所有国家都准备受益于雄的多哈回合。
Debía ser más ambicioso.
你应该有点雄。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
都是及时和雄的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Habríamos deseado un resultado más ambicioso.
我们来希望有一种更有雄的结果。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感到高兴的是,我们重新确认了进行发展合作的雄。
El Gobierno de Tailandia ha expresado su voluntad de asignar fondos en apoyo de este ambicioso proyecto.
泰国政府表示愿意拨款支助一雄的项目。
Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.
我们的对策包括一系列雄然而是现实的发展目标。
Seguimos estando convencidos de que, pese a ser ambiciosos, los objetivos de desarrollo del Milenio se pueden cumplir.
我们仍然相信,《千年发展目标》虽然雄,却是可以实现的。
Uno de los proyectos más ambiciosos de Canal 22 es el lanzamiento de su señal a los Estados Unidos.
第22频道最雄的计划之一是向美国发送信号。
Convendría establecer tales principios o directrices antes de embarcarse en la ambiciosa labor de codificar tales actos.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对些行为进行编纂的雄的工作。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄的活动,而执行支助股也与他们配合。
En relación con el desarme nuclear, habríamos preferido un mandato más ambicioso que estudiara medidas concretas y nuevos instrumentos.
关于核裁军,我们来希望看到一项更有雄的会考虑具体措施和新的文书的授权。
Muchos lo consideran una base sólida para el programa de reforma más ambicioso de la historia de las Naciones Unidas.
许多人认为,是联合国历史上最雄改革议程的坚实基础。
Los programas de mayor envergadura exigen una sólida cooperación científica internacional, así como actividades conjuntas entre instituciones públicas y privadas.
更有雄的研究计划是很部分涉及国际科学合作及公私机构之间联合活动的计划。
De hecho, como proclama en su carta, Hamas tiene el propósito de eliminar de la región a todos los judíos.
的确,哈马斯决意扫除该地区所有的犹太人,其宪章就言不惭地表示了一雄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y España elige el compromiso y ambición climática.
西班牙选择了承诺,选择了气候治理的雄心。
El presidente chileno, Gabriel Boric, propuso un ambicioso plan de trenes.
智利总统Gabriel Boric提出了一项雄心的火车计划。
En 2014 anunció un ambicioso proyecto para la construcción de un nuevo canal centroamericano.
2014年,它宣布了一个雄心的项目,建造一条新的中美洲运河。
Pues bien, Salazar instruyó al Sombrero para que eligiera a estudiantes astutos, ingeniosos y con ambición.
那好,萨拉查指示分院帽选择精明、足智多谋、雄心的学生。
Y asentar con ambición y cohesión nuestro papel colectivo como miembros de la UE ante el mundo.
并以雄心和凝聚力在世界面前确定我欧盟集体一员的角色。
La empresa era demasiado ambiciosa para un solo par de manos.
该公司雄心,法一双手。
Banshiro es un ambicioso samurái en formación.
半四郎是一位雄心的正在接受训练的武士。
Estoy cansada, cansada de ser estudiosa y ambiciosa.
我累了,厌倦了好学和雄心。
Coincido con que es un deseo extremadamente ambicioso, pero no por eso menos increíble.
我同意这是一个非常雄心的愿望, 但同样令人难以置信。
El plan más ambicioso se anunció en 1986: trasladar la capital del país al sur.
最雄心的计划于 1986 年宣布:将首都迁往南部。
Divertios cuanto podáis al aire libre y reunid mucha vitalidad y ambición para trabajar el próximo año.
尽可能多地在户外享受乐趣,明年的工积聚活力和雄心。
Y aunque aún no podamos terraformar Venus, una versión un poco más ambiciosa de nosotros podría emprender el proyecto.
虽然我还不能改造金星,但一个稍微雄心的版本可以承担这个项目。
Es la meta de sus ambiciones.
这是你的雄心壮志的目标。
Yo no he tenido para nada esa sensación. Me ha parecido, eso sí, un chico ambicioso y que sabe lo que quiere.
我没有这样的感觉。我觉得,是,一个雄心的男孩,他知道自己想要什么。
Porque también es un tiempo de nuevos proyectos, de nuevas ideas y oportunidades; de iniciativas llenas de ambición por mejorar y progresar.
因这也是一个新蓝图、新思想和新机会的时代;是我提出新举措,实现优化和进步的雄心的时代。
En la Academia, Ana fue formando su pequeño círculo de amistades, todos estudiantes concienzudos, imaginativos y ambiciosos como ella.
在学院,安娜形成了她的小朋友圈,都是像她一样认真、富有想象力和雄心的学生。
Con los efectos previstos del cambio climático y sin una acción climática ambiciosa, las cifras probablemente aumentarán en los próximos años.
鉴于气候变化的预期影响以及没有雄心的气候行动,未来几年这一数字可能会上升。
Desde allí, Guterres ha pedido medidas más ambiciosas contra la crisis climática que " amenaza la supervivencia de las islas pequeñas" .
从那时起,古特雷斯呼吁采取更雄心的措施来应对“威胁小岛屿生存”的气候危机。
Sin embargo, la nueva ambición educativa de la administración del presidente Alí no es para nada una tarea fácil de llevar a cabo.
然而,阿里总统政府新的教育雄心绝非易事。
De... Siempre he sido muy ambicioso y siempre he querido tener las cualificaciones mejores que pueda... En el colegio... En el colegio, sí, exacto.
从...我一直非常雄心,我一直想拥有最好的资格...在学校...在学校,是的,正是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释