有奖纠错
| 划词

Le caló la lluvia todo el vestido.

把她淋湿

评价该例句:好评差评指正

Los zapatos con los que caminaste bajo la lluvia siguen estando húmedos.

那双走过鞋仍是湿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉, 过载, 过早, 过账, 过重, 过重的负载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La puerta se abrió y, envuelta en el perfume de la lluvia, una grácil figura se coló en la habitación.

门开,一个纤细身影随着气息飘进来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y nado rápido, su habilidad oculta, duplica su velocidad en la lluvia.

而它隐藏能力快速游泳,可以使其在速度加倍。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Madre mía, qué chaparrón está cayendo.

“天哪,这么大。”

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Sólo era una tormenta de verano, y ya brilla el sol otra vez.

是夏季一场而已,太阳又出来

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La única agua de beber era la de un aljibe de argamasa en un rincón del patio.

有院子一个角落灰泥水池。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

También existe en español la expresión " ha llovido mucho desde que" .

西语中还有“自从那以后表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero entonces parecía como si estuviera lloviendo de otro modo, porque algo distinto y amargo ocurría en mi corazón.

可这时好像在以另一种方式,因为我心里涌上一股异样酸楚。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo llueven unos diez días por año y se llega a los 17 milímetros.

一年十天左右,降雨量达到17毫米。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y ella dijo que sí, que tal vez habría escampado en los alrededores y habrían reparado las líneas.

她说听见,还说兴许周边已经停,铁路也修好

评价该例句:好评差评指正
街头西语俚语

Cuando me desperté, me di cuenta que había estado lloviendo a cántaros por mucho tiempo, cosa de una hora.

当我醒来时,发现好长时间,差不多一个小时呢。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

En la intensidad uniforme y apacible se oía caer el agua como cuando se viaja toda la tarde en un tren.

声音整齐而平和,就像是一午都在火车上旅行一般。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Descendía, sin embargo, porque era de excelente constitución e hizo una caída brillantísima, en forma de lluvia, de chispas de oro.

尽管如此,他还是,因为他性格善良。他化作一阵金色,非常耀眼地落来。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

El chaparrón es un tipo de lluvia que es repentina y muy fuerte, pero que dura solo unos pocos minutos.

倾盆大雨是一种突然而强烈,但持续几分钟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se divirtió pensando en las cosas que hubiera podido hacer en otro tiempo con aquella lluvia que ya iba para un año.

从前,在这种延续整整一年中,他是什么都干得出来,他一想到此就不禁一笑。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se valía de artimañas para acostarse con ellas, como tomar la forma de sus esposos o de un fenómeno de la naturaleza como la lluvia.

他利用诡计与她们上床,例如化为她们丈夫形象,或变成这样自然现象。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El trabajo urgía —los sueldos habían subido valientemente—, y mientras el temporal siguió, los peones continuaron gritando, cayéndose y tumbando bajo el agua fría.

工作紧急——工资大幅度提高——要连雨天继续,雇工们就不停地叫喊着,在冰冷中摔倒,躺

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fueron saliendo primero dos, luego otros dos, después otros dos y así hasta doscientos hombres a caballo que se desparramaron por los campos lluviosos.

先是出来两个骑马人,接着又出来两个,后来又跟出两个,就这样一共出来三百个骑马人。他们四散地奔向雾蒙蒙田野。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El bochorno anunciaba lluvias, las primeras del año, pero la transparencia del aire y el silencio dominical del puerto parecían de un mes benigno.

炎热预示着今年第一场,但空气透明度和港口周日寂静似乎是一个温和月份。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" Llover sobre mojado" tiene un sentido un poco negativo porque significa que te pasan varias cosas malas, varias desgracias muy seguidas en poco tiempo.

“湿淋淋”有一点负面含义,因为它意味着在短时间内快就会发生一些不好事情,一些不幸事情。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sólo recuerdo que llovió todo el día y toda la noche, y que cuando le pregunté a mi padre si el cielo lloraba le faltó la voz para responderme.

记得,当时连一天一夜,我问父亲,是不是老天爷也为妈妈哭泣,他喉咙哽咽,无法回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜, 哈尼族, 哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接