La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了自己生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估目前同时可以提出满足这些建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女具体。
Hay una gran demanda de profesores.
对教师。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩和改革刺激教育制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人口越来越受到关注。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫方法。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项反映于目前提案中。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹各项努力也是如此。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者优先之一。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区住房。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族和关注有关。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲特殊。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务已有所增加。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%能源。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断要满足地雷幸存者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民神文化求。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好住房求。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好住房求。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
我唯一求就是飞机赶紧出现。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应求,社会在每个时期都会有求。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大求要更多快速厨师。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力求。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己求出发,去期待和喜爱人或物。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个时刻,我们都必须赞同这一求。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘,任何都可以,求是不同。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,导师可以专注于你个人求。
O 'dumping' dijo: " La autonomía es una necesidad psicológica básica" .
奥‘倾’说:“自主是一种基本心理求。”
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问求之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院课程丰富多样,可以满足各种学生不同求。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于求量巨大,要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Cuando los gatos duermen en áreas más pequeñas y apretadas esto demuestra ocupación por su seguridad.
当猫咪睡在较小、狭窄地方时,这显示了对它们安全求。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会求慢慢变得比简单生存更加重要。
Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.
我们丝绸制品质量都是很出名,在全球市场上求量也很大。
Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.
虽然这道菜来源很平凡普通,现在求量很大,许多饭店都有这道菜。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有道德底线,只专注于满足自己求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释